秘密讀者(2016年4月):有耳無嘴--台語語文政策

2 人評分
  • 出版日期:2016/04/20
  • 語言:繁體中文
  • 字數: 44,517
電子書售價:NT$ 150

本書為流動版面EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

此雜誌目前尚未開放訂閱。
DRM-Free下載:( PDF MOBI EPUB )

本期《秘密讀者》,在新政府上台一個月前,策劃了「有耳無嘴——台語語文政策」專題,盤點未竟的台語運動軌跡,並且期待接下來的可能性。「挑戰秘密讀者」專欄則推出李金蓮的《浮水錄》,三篇評論文章並列之後,作家卻表示「有個關鍵處被漏掉了」,這究竟是怎麼回事呢?需要大家一起讀,確認兩造說法。書評則迎來童偉格論的下篇,以及對2015年二魚文化詩選活動的討論。

相關推薦

  • 4.6
    永別書

    永別書:在我不在的時代

    電子書售價:NT$ 281

    認同,有那麼難嗎?無論是族群的、性別的...... 奇形怪狀的台灣歷史,慘絕人寰的愛慾重生 今年最駭人的小說 這是屬於女孩的必經之路嗎?這是屬於台灣的國族寓言嗎? 張亦絢長篇小說代表作

  • 詳細書訊

    ▌編輯室報告

    當您讀到手上這期《秘密讀者》的時候,距離新政府上 台,已經不到一個月了。

    對於所有關心本土文化、文學的人來說,這是一個不知 道該有什麼表情的時刻。一方面,相對來說,我們可以 稍微期待過去八年來各種由政府帶頭,試圖掏空本土文 化的政策陰招會停下來,甚至有機會逆轉上揚;但另一 方面,2000 年到 2008 年的歷史經驗,卻又讓我們對於文 化、文學議題能夠多大程度進入政治議程裡,感到不容 樂觀。

    就在這個時間點,我們策劃了「有耳無嘴 —— 台語語文 政策」,先行回頭盤點過去台語運動的成果,其發展軌 跡,阻礙與停滯,以及最重要的,我們接下來還可以做 什麼。

    自 1895 年總督府舉辦土語講習開始,統治力量開始介入 台灣的語文,並經歷幾次巨大變革,第一次從 1937 年「國 語常用運動」開始,臺灣總督府強力推行日語教育,廢 止報紙、雜誌的漢文版,學校廢止漢文課,並在各地設 立「國語講習所」。緊接著二戰結束,國民政府接收台灣, 二二八事件發生,國民政府廢除報章日文版、全面禁講 日語、禁止台籍作家用日文寫作,台灣語文又遭受了一 次翻天覆地的改變。1951 年,教育廳全面推行「說國語 運動」,各級學校嚴禁方言。而後更有廣電法、語文法, 逐步線縮本土語文的使用。

    解嚴後,「還我客家話」運動首先發難,上萬名客家人 走上台北街頭,開始了一連串的論戰和政策調整。1990 年代,廖咸浩〈台語文學的商榷〉開啟了台語文這邊的 戰場,但論述焦點轉換為中國本位與台灣本位之間的爭 辯,並摻入國族主義。而後林央敏發表〈回歸台灣文學 的面腔〉,其中提到「只有用台灣人的本土性母語、尤 其是最有代表性的母語-台語,所創作的作品才是面腔 清晰吻合、內外最一致、而且最能反映台灣社會、人生 的正統台灣文學」,顯然混淆了語言和文學。引來李喬、 鍾肇政、彭瑞金的批判,暴露了多語社會中以單一語文 作為國族主義基礎的矛盾。

    同時,台語的表記問題也出現歧見。除了漢字、羅馬字 之爭外,羅馬字內部又有通用拼音、教會羅馬字、台灣 語言音標方案三派。當中包含學習速度、言文一致程度 的優劣考量,也包含了誰距離中國漢字較遠的考量。行 走至今,在書寫者和閱讀者的磨合之後,漢字和羅馬字

    合用已成為大部分刊物的主要樣態。

    必須認清的是,台灣語文的使用狀態無法回復至歷史上 的任何一個時間點。時至今日,除了解除語文限制、通 過大眾運輸工具播音語言平等保障法、增加每週 1 小時 鄉土語言課,並未獲得太大的進展。2007 年即公佈的國 家語言發展法草案仍躺在立院待審,我們仍缺乏一個統 合而且能回應現下現實的語文政策。另一方面,本土語 文也面臨翻譯能量不足、閱讀文本不多、難以吸納現代 化知識等困境。

    本期專題以台灣閩南語以及台文為主要討論對象。整理 過去遺留下來的障礙和成果,補足較少被討論的語言政 策,並將目光放在現下的語文政策。為求精確,在這些 專題文章當中多用「華語」來指涉中華民國政府規範與 管理的標準漢語,用「台灣閩南語」、「台語」來稱在 臺灣通行使用的泉漳片閩南語,並以「本土語文」來稱 包含台語、客語、原住民族各族語而非「母語」。但若 為脈絡需要,我們仍保留福佬話、河洛話、鄉土語言、 母語政策等的用法。

    最後,客家語文和原住民族各族語文有其獨特的處境, 使用狀況、書寫系統和傳播方式面臨不同的挑戰,這些 都是本期專題無法處理到的。受到禁絕和壓迫的境遇也 許相似,但並非意味著客家語文、原住民語文可以和台 語放在一起同等適之,也並非這些問題較不急迫,而是 能力與篇幅的不足。歡迎這方面的使用者和專家一同討 論。

    除了專題之外,本期「書的相談室」藉「政大搖搖哥」 事件,切入《救救正常人》與台灣心理衛生體系的討論。 「挑戰秘密讀者」刊出李金蓮《浮水錄》的討論,從作 者回應看來,三篇評論都沒有擊中小說家最在乎的關鍵 字,究竟哪邊比較有道理,歡迎您對照小說文本來閱讀。 書評的部分,〈邊緣的對應:童偉格小說中的廢棄與剩餘〉 迎來下篇,觸及了小說家的倫理核心;〈落選者的沙龍: 年度詩選之後的選詩活動〉則評論了二魚文化出版的年 度詩選及其活動。

    站在歷史的節點前,或許難免惶然不安。但文化和文學 的累積,本來也就無終點可言,這麼想來,我們其實永 遠是在半路上的,節點後面還有節點,是好是壞,都不 會是最後的終局。既然如此,就繼續往前走吧! 

    ▌本期目錄

    ・編輯室報告:走到一半的路

    【專題:有耳無嘴——台灣語文政策】

    1.行踏至今──戰後台語運動 
    2.回顧「福佬沙文主義」 
    3.台灣語言政策佇體制下的困境佮未來 
    4. 本土語言規劃的兩條路線:往下紮根及向上發展


    【專欄:書的相談室】

    ・ 正常不正常,吃藥不吃藥? 

    【專欄:挑戰秘密讀者】

    1.所有可能「變壞」的都沒有變壞 
    2.當2016的少女看見1960的少女們——評《浮水錄》 
    3.淡的自覺,生活的拾掇——李金蓮《浮水錄》
    4.作者回應:李金蓮回應

    【書評】

    1.邊緣的對應:童偉格小說中的廢棄與剩餘(下)
    2.落選者的沙龍:年度詩選之後的選詩活動

    目錄列表

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    • 社會控制,就是整個社會決定要怎麼對待「某種人」,這是大家對診斷這麼戒慎恐懼的原因。如果一個社會權力沒有被限縮,就很可能會對被貼上精神病患標籤的人做出各種糟糕的事。因此我覺得,關鍵是限縮政府、社會「對待有這些標籤的人的方式」,而不一定是從診斷這邊著手。即使有人被定義為「不正常」,也不應該導向對他們的排...
    • 由於中央主管單位層級的差別,造成客委會每年的預算約有三十三億;原民會的預算有近七十三億;即使是僑委會照顧新移民的火炬計劃,每年都有一億兩千多萬;更別提服務對象人數最少的「蒙藏委員會」,每年也都有一億六千多萬的預算。但占台灣多數人母語的台語的預算在目前作為最高指導單位的終身教育科中,一年僅編列四千多萬...
    劃線列表(2
    最近瀏覽與試讀
    秘密讀者(2016年4月):有耳無嘴--台語語文政策