Shopping Design 01月號/2014 第62期

  • 出版日期:2014/01/06
  • 語言:繁體中文
  • 頁數: 100
可購買品項 原價 售價
電子書 NT$120 NT$79
Shopping Design(12期) NT$880 訂閱

本書為固定版面格式,建議您使用平板或電腦閱讀。

成功訂閱後,將由下一期開始派送。訂閱不與站上其他優惠併用。
【充滿動能的城市】
《MONOCLE》12月號做了一期別冊:〈The Monocle 100〉,關於"Things that add to your quality of life",為你的生活品質加分的100件事物。我們也可以說它是「美好生活Best 100」。

……

詳細書訊

【充滿動能的城市】
《MONOCLE》12月號做了一期別冊:〈The Monocle 100〉,關於"Things that add to your quality of life",為你的生活品質加分的100件事物。我們也可以說它是「美好生活Best 100」。

在這100件事物中,不意外地,日本佔了好幾項。從餐廳、圖書館、雜貨店鋪,到服裝品牌、生活用品……,上榜評語寫著「日本在精緻生活器物上總是勝出」、「有些最棒的點子看似最不可能」、「如果這間小店可以複製,每個城市都會想要一間」,就連介紹德國的某個店家,也能看到日本設計的影子,介紹文上大方寫著,「只要採用日本設計的概念,你就做對了。」關於日本這個國家,不知怎地,我想起過去編輯的一本書中,作者引用的波赫士的文字。他用波赫士虛構的一座圖書館裡虛構的一本書來說明兒童都有「生活在他方」的創作心靈。

波赫士這本書裡有一個虛構的星球,使用語言的方式和我們不大一樣。在南半球的語言中,沒有名詞,只有動詞和副詞;北半球則動詞不重要,名詞是由許多形容詞所組成。因此,對於「月亮自河面上升起」這樣的景象,以南半球的語言來表達會是:「在不斷流動的上方月出」;而北半球的人,他們不說「月亮」,而說:「黑暗之中圓圓高聳地沒入雲白色的亮」,或是「空靈柔和的橘黃」。

初讀這段描述時,曾讓我眼睛一亮,而且是興奮地眼睛一亮。原來我們所熟悉的事物,可以有如此不同的表達,而且那讓人產生近乎詩意的感受。漫步在日本的街巷中,也常讓我有類似的驚歎。

這個在我們的認知中相當嚴謹的國家,似乎非常擅長把框架打破或移動視角。或許因為他們擅於專注在一些微小的事物上,所以視角的廣度和多元性非常驚人。對於功能性或文化性──總之關於設計的各種細微思考,他們似乎想得非常深。那些極簡的設計外型背後,不知道是多麼深沈的思慮和反覆琢磨實驗的結果。

我會說它是一個動詞的國家。十年前,它就是我們對「美好生活的想像」最理想的示範,十年後,(理論上我們也進步了很多),它還是。在一種節制的表達方式和自我要求的講究態度之上,不斷以行動去實踐理想店鋪、品牌、生活物件、空間氛圍的藍圖。好像有一大群人,十分有默契地、無間隙地接棒,共同展演一齣持續演化進化、不會落幕也沒有冷場、令人目不轉睛的戲碼;從國際舞台上的名設計師,到郊區一間無名小店的店主人,都有相同的能力,去詮釋生活。

如果你是一名設計師,每回去日本,或許會感到一種焦慮,一方面可以學習的部分非常多,另一方面,好像自己想做的,都有人做的更好了。但作為一名讀者或旅人,應該只有幸福而已。本期我們請到三位東京在地的創作人,帶我們看看他們眼中東京美好的樣貌,並結合SD嚴選的精彩店鋪、食堂,提供一份獨家的東京散步地圖。同時我們也請到幾位熟悉東京的職人、達人,談談他們所觀察到的「台北vs.東京」兩個城市的文化異同。當然,2014值得造訪的新亮點,也包含在這份東京專題報導中,其中還有入選〈The Monocle 100〉的迷人景點。

如果這是一個「動詞」的國度,那麼我們也只好以「動」回應,不斷地回去,沾染一身愉悅和驚歎,帶著各自的收穫回來。東京有魅力的地方那麼多,希望我們確實捕捉到了某部分精彩的動能,為你新的一年,增添一個努力工作、開心出遊的新目標。

村上春樹在《1Q84》中創造了兩個月亮,我們也可以,在這趟旅程中,找到自己新的視野。

目錄列表

最近瀏覽與試讀
Shopping Design 01月號/2014 第62期