桑青與桃紅(新世紀珍藏本)

  • 出版日期:2020/02/11
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789571380759
  • 字數: 109,637
紙本書定價:NT$ 380
電子書售價:NT$ 266

本書為流動版面EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

「三生三世」傳奇女作家經典
離散文學代表作
新世紀必收珍藏本

詳細書訊

聶華苓這部獲得國際肯定的小說,以印象式速寫及戲劇性的表現形式,強烈的爭議話題,成為作者最具特色之代表作。

七○年代初,《桑青與桃紅》在《聯合報》副刊連載時,因政治和性的尺度問題被迫腰斬;一直到世紀末的二十多年間,這部小說一如小說主角經歷飄泊與離散,到處流浪,陸續有中文各地區的出版社出版。如作者形容:「有大刀亂砍的版本,有小刀修剪的版本,有一字不漏的全本。」一九九○年,《桑青與桃紅》獲美國國家書卷獎,此後成為離散文化(Diaspora)研究的文本,是探討女性文學、少數民族文學、移民文學的必讀經典。時報文化於一九九七年推出的,是在兩岸三地出版的第七個版本,當時做為「新人間」系列的第二號作品,在華文小說界的標竿性地位不容小覷。而今轉眼過了二十三年,此書又已絕版多年,殊為可惜,並且在不知不覺間已經成為有志創作、喜愛文學的青年學子作家流傳學習、卻苦於不易取得的文學經典,因此時報出版決定再度推出新世紀珍藏版,以饗讀者。

正如李歐梵教授為文所述:「這本書的意義,隨時代的變遷而不同。」七○年代初出版的時候,其藝術性是前衛的,被解讀的面向側重在政治性,八○年代,轉而被視作探討女性心理的開山之作。九○年代,《桑青與桃紅》又被納入離散文化研究的領域,許多美國大學教中國文學的教授都採用這本小說作教科書,也榮獲美國國家書卷獎肯定,並獲美國出版社保證「永不絕版」。李教授說得好:「在這個世界性的移民大地圖中,我們都是桑青與桃紅的子孫。值得我們慶幸的是,這本小說終能經得起時代的考驗而永垂不朽。」



作者簡介

聶華苓

一九二五年出生於武漢,南京中央大學畢業。一九四九年抵臺灣定居並從事創作,擔任《自由中國》編輯。《自由中國》停刊後,曾於臺大、東海大學任教,後應美國詩人保羅‧安格爾之邀赴美訪問,一九六七年與安格爾創辦愛荷華國際寫作計畫,四十餘年來,已有七十多個國家與千位作家因此計畫能與世界各地作家交流。在美曾獲頒三個榮譽博士學位、美國五十州州長所頒發的文學藝術貢獻獎,並曾擔任美國紐斯塔國際文學獎評審員、美國飛馬國際文學獎顧問。

著有《失去的金鈴子》、《桑青與桃紅》、《千山外,水長流》、《三生三世》、《三輩子》等二十三部作品。部分作品已被譯成英、義、葡、波蘭、匈牙利、南斯拉夫、韓國等版本。

《桑青與桃紅》英文版獲頒一九九○年美國國家書卷獎(American Book Award)。二○○九年獲頒花蹤世界華文文學獎,同年馬英九總統親授二等景星勛章。二○一一年獲頒全球華文文學星雲獎「特別獎」。二○一三年中央大學在愛荷華大學授與榮譽博士學位。

媒體推薦

名人推薦

名  家    白先勇、李歐梵 專文評析
小說家  朱宥勳、胡淑雯、張亦絢、童偉格、黃崇凱 跨世紀仰望推薦

「《桑青與桃紅》以近代中國政治動亂的時代為背景,敘述主角人格分裂的悲劇,『桑青』、『桃紅』其實同為女主角的名字,代表她兩種身分,整個故事正是她人格上分裂蛻變的經過。故事開始時她是桑青,一個中國內地的女孩子,一片純真,到故事結尾時她變成了桃紅,一個不折不扣的縱慾狂人,由美國中西部遊蕩至紐約。聶華苓並非單是刻劃一個性狂態者的病歷身世,這篇小說不是只宜作心理病理學臨床個案研究,作者其實以此寓言近代中國的悲慘情況,說明中國政治上的精神分裂正像瘋者混亂的世界。」──白先勇

「這本書的意義,隨時代的變遷而不同。七○年代初出版的時候,它的意義是政治性的……八○年代,這本小說又被視作探討女性心理的開山之作。……到了九○年代,《桑青與桃紅》又走入所謂Diaspora(離散文化)研究的領域。……在這個世界性的移民大地圖中,我們都是桑青與桃紅的子孫。值得我們慶幸的是,這本小說終能經得起時代的考驗而永垂不朽。」──李歐梵

「聶華苓的《桑青與桃紅》是放在世界文學之林,也可以比肩齊步的小說。它代表的,正是台灣文學的最高水準,是一座台灣小說家時時都要回訪的紀念碑。而希望這一次出版之後,可以讓一代代讀者都能在書店裡面找到它、閱讀它、乃至於帶到荒島上去。」──朱宥勳

「此書不僅在聶華苓全部作品中處於核心,也在當年的肅殺氣氛下顯得難能可貴。因為二十世紀民族國家的膨脹,正是一面吸收個體精血,一面壓制獨立反思的空間。小說潛藏著另類版本的歷史,在在以多聲道噪音挑戰、乃至突破了封印結界。」──黃崇凱

目錄列表


劃線註記

購買後可以劃線與撰寫書評
  • 台灣是一隻綠色的眼睛。孤零零地漂在海上。東邊是眼瞼。南邊是眼角。西邊是眼瞼。北邊是眼角。眼瞼和眼角四周是大海。
  • 肩上,肩上墊著布,兩手拖著胸前的縴繩,身子越彎越低,一面走一面嗨唷嗨唷唱著,和船伕哎嗬哎嗬一起一落。他們唱的又快樂又痛苦。整個山谷也唱著,好像要幫著他們把船從灘上拉過去。沒有用。灘上的白沫翻著翻著,一大篷白浪就翻起來了,亡命向木船撲下來。這時候,縴伕船伕全不唱了。船伕扶著槳定定望著撲來的大浪;縴伕就...
  • 船老闆說每年六月漲水的時候,那一帶根本沒有上水船。今年六月還沒有漲水,是我們的運氣好。雲行南,水漲潭;雲行北,好曬麥。現在雲向北移,等著水生骨頭吧!船就要到白帝城了。過了白帝城只有十里就是目的地奉節了。十二個船伕在船的兩邊搖著槳,哎──嗬,哎──嗬,喘著氣唱歌似的,黑汗在赤膊上流,把白布褲子也流濕了...
  • 人搖橋,橋搖人。我越走越快。山,水,光身子的孩子,流亡學生,老史,全攪在一起了,有時重疊,有時交錯。我要停也停不了,最後跑了起來,跑到對岸,橋還在那兒搖擺。
劃線列表(6
最近瀏覽與試讀
桑青與桃紅(新世紀珍藏本)