清潔女工手記

露西亞.柏林短篇小說集

A Manual for Cleaning Women : Selected Stories

1 人評分
  • 出版日期:2018/12/20
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789863232872
  • 字數: 236,984
紙本書定價:NT$ 480
電子書售價:NT$ 336
限時特價
2020線上國際書展,2/9前,全站3本75折

本書為流動版面EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

《清潔女工手記》的許多故事發生在美國社會生活的最邊緣:西德州、新墨西哥州內陸沙漠、加州奧克蘭的貧民區,甚至擴及拉丁美洲的墨西哥城、智利。從深夜的自助洗衣店、擠滿老人與女傭的公車、勒戒中心、急診室到拖車屋,從與酒癮掙扎的母親、穿戴背部矯正支架的孤獨小孩、過著波希米亞生活的爵士樂手、懷孕的青少女到遲暮的老人,都是柏林著眼的對象。尤其,對於清潔工、護士、總機、代課教師、文書職員等在文學作品中備受忽略的藍領、粉領女性勞動者的生活世界,有著難能可貴的細膩洞察。

詳細書訊

20世紀被埋沒的傑出小說家,閃亮登場!
露西亞‧柏林一生充滿傳奇,也意外不斷,
她的創作取材於真實的人生經歷,
小說內容廣泛、多元、富含戲劇性,
至她逝後11年,所留下的故事才聲名大噪。


★ 2015年《紐約時報》年度10大好書、《紐約時報》暢銷書
★ 2015年《出版人週刊》、《科克斯書評》、《衛報》年度選書
★ 2015年科克斯文學獎決選入圍作

露西亞.柏林從1960年代起開始創作,畢生發表了70餘篇短篇小說,卻一直到她逝世11年後,選集《清潔女工手記》出版,才真正聲名大噪,獲得遲來的矚目。本書收錄其最精彩的43篇作品,在美國問市第二週便登上《紐約時報》暢銷榜,短短數週內便超過了作家生前的作品總銷量。書評讚嘆柏林為「你從未聽聞過的最優秀作家」,更將其與短篇小說名家瑞蒙.卡佛、理查.葉慈、喬治.桑德斯相提並論。

《清潔女工手記》的許多故事發生在美國社會生活的最邊緣:西德州、新墨西哥州內陸沙漠、加州奧克蘭的貧民區,甚至擴及拉丁美洲的墨西哥城、智利。從深夜的自助洗衣店、擠滿老人與女傭的公車、勒戒中心、急診室到拖車屋,從與酒癮掙扎的母親、穿戴背部矯正支架的孤獨小孩、過著波希米亞生活的爵士樂手、懷孕的青少女到遲暮的老人,都是柏林著眼的對象。尤其,對於清潔工、護士、總機、代課教師、文書職員等在文學作品中備受忽略的藍領、粉領女性勞動者的生活世界,有著難能可貴的細膩洞察。

柏林以鮮活的口語式風格、銳利的幽默妙語,刻劃出平凡日常中奇蹟般的人情物事,在疲於奔命的現實中,捕捉一瞬間降臨的頓悟、救贖,與詩意,或者在輕描淡寫之際拋給讀者一句戛然而止的殘酷扭轉。

開篇的〈安賀爾自助洗衣店〉裡,敘事者在貼滿戒酒標語的洗衣店裡枯坐等待,從鏡子中發現身邊的男子在看她的手,促使她以全新的目光注視自己的雙手,「老人斑、傷疤……我在自己的手掌裡,看見孩子、男人們和花園」。而後,她與這位印地安老人在衣物旋轉的洗衣窗口前,日復一日的漫長等待中,交會出意想不到的情誼。

〈清潔女工手記〉則是透過一位清潔女工的視角,以她工作往返搭乘的公車路線為軸線,將她清掃的各個雇主的家、奧克蘭的城市即景與個人回憶巧妙交織剪裁,不時穿插給清潔女工的幽默建議與犀利的社會觀察,像是:「讓他們知道妳做事很徹底。第一天,所有家具歸位的時候都要擺錯」,卻在看似絮絮叨叨的片斷中,漸漸揭露主角心中深埋的傷痛。

柏林之所以傳奇,除了被埋沒太久的天才,更在於這些故事具有濃厚的自傳性色彩。她一生漂泊,68年跌宕的經歷足以讓一般人活上好幾輩子。她的父親是礦業工程師,因此從小在美國阿拉斯加、中西部的採礦小鎮輾轉遷徙;二戰期間投靠德州外公家,在受虐陰影中度過孤獨的童年;戰後移居智利聖地亞哥,過著奢華的異國特權生活。她經歷50年代紐約市的波西米亞浪蕩,70年代在奧克蘭擔任急診室護士……至32歲已經有過三段婚姻,獨自養育四個兒子,並且長年與酒精成癮搏鬥掙扎。她不凡的人生為寫作提供了豐富的材料,書中描繪的職業多半是親身擔任過的工作,我們可以發現,某些角色、場景會重複出現,許多人物可能是不同生命階段的同一個人,篇篇看似獨立的故事,實際上連綴成相互映照指涉的小宇宙,屬於露西亞.柏林的記憶意識流。

柏林,始終非社會主流的「局外人」視角,更賦予作品獨特的力量。她與卡佛雖然都描繪貧窮、酗酒等艱難的處境,但相較於卡佛式人物往黑暗疏離的向下墜落,柏林的故事更像在泥塵中向上開出堅韌的生命之花。對於一輩子流離的她而言,虛實交織的小說世界或許才是她不斷追尋的歸處,她真正的家。


作者簡介:

露西亞.柏林 Lucia Berlin (1936–2004) 
20世紀美國作家,創作的黃金時期從1960年代橫跨到1980年代,她的創作靈感來源多元豐富,包括童年輾轉遷徙於美西各個採礦小鎮的生活經驗、在智利聖地牙哥度過精彩多姿的少女時期、三段失敗的婚姻、困擾終生的酗酒問題、旅居柏克萊、新墨西哥及墨西哥城的歲月,還有後來為了維持寫作及撫養四個兒子所從事的各種工作經驗等。到了90年代,她成功戒除酒癮,此後筆耕不輟。1994年,她擔任科羅拉多大學波德校區的訪校作家,隨即升為該校副教授。2001年,由於健康惡化,她移居南加州,方便兒子就近照顧。2004年,逝世於瑪麗安德爾灣。

譯者簡介:

**謝靜雯 **
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學,目前為專職譯者。
miataiwan0815.blogspot.tw/

**林士棻 **
國立高雄第一科大口筆譯研究所畢業。
熱愛語言、影像及旅行,希望透過文字開啟通往世界的窗。
著有《台南風格私旅》兩冊。

目錄列表

劃線註記

購買後可以劃線與撰寫書評
  • 生共感連結,而是觀看的人將它視為事實的時候。」那是事實的改造,而非曲解。
  • 至於困難的題材要如何處理,她說:「不知為何,在創作過程中,現實事件一定會產生難以察覺的變化。那是事實的改造,而非曲解。對於作者及讀者而言,故事本身都成為真實的存在。任何一部優秀作品,真正震撼人心的不是與情境產
  • 必須與某個特殊而深刻的生命經驗有關。」此外,她在給詩人奧古斯特‧克萊扎勒的信中,描述她創作故事的歷程:「我開始寫,接下來就如你所見,像寫信一樣,只是筆跡更清晰可辨……」在提筆的同時,她一定也忙著分神思索故事如何成形、發展與收尾。
  • 柏林的故事是如何成形的?強斯頓認為:「她會先從簡單的東西開始描寫,譬如下巴的線條或是一朵黃色的含羞草。」她自己接著說:「但意象必
  • 她無時無刻保持對語言聲音的敏銳度,而我們,也得以細細品味她精心營造的音節韻律,欣賞字音與字義巧妙完美的結合
劃線列表(7
最近瀏覽與試讀
清潔女工手記