全站新版選單 beta 版測試中! 換回原版

一千零一夜(2)

1 人評分
  • 出版日期:2009/11/16
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789573265528
  • 頁數: 472
紙本書定價:NT$ 400
電子書售價:NT$ 280

本書為固定版面格式,建議您使用平板或電腦閱讀。

《一千零一夜》又名《天方夜譚》是古代阿拉伯的一部文學名著,也是阿拉伯人民貢獻給世界文苑的一株閃爍著異彩的奇葩。幾個世紀以來,全世界的男女老幼幾乎無人不曉。它匯集了古代近東、中亞和其他地區諸民族的神話傳說、寓言故事,詭譎怪異,神幻莫測,優美動人,扣人心弦,煥發出經久不衰的魅力。它被譽為民間文學史上「最壯麗的一座紀念碑」。
 

相關推薦

  • 4.5
    安妮日記【70週年紀念典藏版】

    安妮日記【70週年紀念典藏版】

    電子書售價:NT$ 225

    改變世界的10本書! 生活在我們這個時代的年輕人都必須一讀的經典之作! 唯一正式授權 70週年紀念 最終定本

  • 4.2
    小婦人(全譯本∣含續集好妻子)

    小婦人(全譯本∣含續集好妻子)

    電子書售價:NT$ 220

    女性成長小說經典 四位少女的青春成長紀事   知名作家  彭樹君、知名作家  鍾文音  推薦

  • 5
    西線無戰事【80週年紀念版】

    西線無戰事【80週年紀念版】

    電子書售價:NT$ 210

    「我們年紀很輕,才20歲……這些年來,我們的工作就是殺人──這是我們有生以來第一個職業。我們對於人生的知識僅只限於死亡。今後還會發生什麼事情?我們將會變成什麼樣子呢?」

  • 特價
    異鄉人

    異鄉人:(2020全新名家譯本,再現卡繆字句推敲的原義)

    電子書售價:NT$ 150

    #一九五七年諾貝爾文學獎獲獎作品。 #不朽經典的最新譯本,由法文直接翻譯,保留卡繆字句推敲的原義! #「《異鄉人》是一部經典作品,是有條理的作品,寫到有關荒謬同時對抗荒謬。」——沙特  

  • 5
    動物農莊(中英雙語版)

    動物農莊(中英雙語版):政治諷刺小說最高傑作

    電子書售價:NT$ 140

    曼諾農莊的動物長期受到人類的剝削統治,在德高望重的大豬梅傑感召之下,眾動物終於揭竿而起,將造成苦難的根源——人類永遠驅逐出境,並正式更名為「動物農莊」。在這座夢想的新世界中,動物們期望自己能當家作主,過著自由而平等的生活。 然而正當大家辛勞耕耘農莊之際,一頭名為「拿破崙」的公豬開始獨攬大權,暗...

  • 一千零一夜(1)

    電子書售價:NT$ 280

    《一千零一夜》又名《天方夜譚》是古代阿拉伯的一部文學名著,也是阿拉伯人民貢獻給世界文苑的一株閃爍著異彩的奇葩。幾個世紀以來,全世界的男女老幼幾乎無人不曉。它匯集了古代近東、中亞和其他地區諸民族的神話傳說、寓言故事,詭譎怪異,神幻莫測,優美動人,扣人心弦,煥發出經久不衰的魅力。它被譽為民間文學史上「最...

  • 4.4
    小婦人:全新譯本【完整版】

    小婦人:全新譯本【完整版】

    電子書售價:NT$ 245

    世界就該這麼美好, 而我們始終純真善良。 ●出版150年來最值得收藏的繁體中文譯本。 ●J.K.羅琳、蘇珊.桑塔格,她們都說:「我在《小婦人》中找到自己的影子。」 ●台灣知名譯者謝靜雯 ╳ 插畫家紅林 ╳ 裝幀設計師許晉維攜手詮釋。 ●電影《她們》原作《小婦人》全新譯本【完整版】!

  • 4.6
    流浪者之歌

    流浪者之歌

    電子書售價:NT$ 172

    即使會重蹈所有的錯誤與悲劇,不論痛苦、絕望、還是快樂, 我都要自己親自走過,我要走自己的路。 所有的明白,都在一次次的執意轉身之後, 而每個人心中都有一個永遠流浪的悉達多。 真理不在固定的地方, 真理不是知識,是經驗,而真理永遠在遠方,也在我們自身。 這是諾貝爾文學得主,赫曼...

  • 4.6
    印度諸神皆有戲

    印度諸神皆有戲:神魔、變身、情慾、戰鬥、創造、破壞的創意源頭

    電子書售價:NT$ 203

    如奇幻小說般新奇有趣的入門書,帶你秒懂印度神話! 濕婆不是婆,是印度天菜男神?男神跳個舞,全世界毁滅? 孫悟空的原型來自印度?印第安納.瓊斯找的寶物是男根? 神展開、超有哏的印度神話, 正是你所喜愛眾多文學、電影、動畫、遊戲的創作原點!

  • 4
    沒有女人的男人(最鼓舞年輕世代的諾獎得主海明威,經典短篇重現)

    沒有女人的男人(最鼓舞年輕世代的諾獎得主海明威,經典短篇重現)

    電子書售價:NT$ 225

    這14個男人,沒有女人,不談情、沒有大道理, 鬥牛賽、拳擊場、大戰前方......戰到最後一刻,不許自憐,拒絕悲觀, 對他們而言,人生還有甚麼?不就是受傷自己站起來、挫敗不讓自己倒下去。

  • 傲慢與偏見(改版)

    傲慢與偏見(改版)

    電子書售價:NT$ 168

    ★毛姆譽為「世界十大小說之一」 ★2003年BBC大閱讀票選第二名,僅次於《魔戒》 19世紀浪漫偶像劇,永恆的愛情經典 台大外文系教授 曾麗玲 專文導讀 珍在她微觀的小領域裡善盡她生活觀察家、描繪家之責,成就部部精雕細琢的小品,這些小說本身難道不也映照當時社會極度的性別、階級分化成小...

  • 4.4
    好妻子

    好妻子:電影《她們》原作《小婦人》續集《好妻子》全新譯本

    電子書售價:NT$ 245

    成為大人的智慧之蜜, 經過人生的淬煉,不留一絲苦澀。 .出版150年來最值得收藏的繁體中文譯本。 .台灣知名譯者康學慧 ╳ 插畫家紅林 ╳ 裝幀設計師許晉維攜手詮釋。 .電影《她們》原作《小婦人》全新譯本【完整版】! .作家許菁芳長篇專文導讀!  

  • 追憶似水年華1

    追憶似水年華1:在斯萬家那邊(全新校訂版)

    電子書售價:NT$ 338

    ▎它不是一部過去的描繪,而是對往日的召喚 馬塞爾‧普魯斯特,被譽為20世紀西方文學最偉大的作家之一 代表作《追憶似水年華》,被讚佩為20世紀最偉大的小說之一 西方文學經典,現代文學史上最華麗的傳奇,影響後世名家無數

  • 4.7
    平面國

    平面國:向上,而非向北

    電子書售價:NT$ 196

    平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個全新的維度在他面前,盛大展開了。

  • 4.7
    流浪者之歌〔首度德文直譯本〕

    流浪者之歌〔首度德文直譯本〕

    電子書售價:NT$ 210

    ★繁體中文版唯一德文直譯本,保留赫塞的「文字音樂」,讓中文讀者也能感受原作當中如詩般吟詠的文字。 ★諾貝爾文學獎得主──赫曼赫塞一生追尋愛與真理的徹悟之作 ★雲門舞集同名舞作的繆思 ★赫塞最受歡迎的作品,在印度被譯成十數種方言,也被廣泛譯成世界各國其他語言。 ★以印度、佛教、東方哲學為背景,...

  • 白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版)

    白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版)

    電子書售價:NT$ 325

    新書2019/7/10正式上市,7/5~7/7紙書價5折預購中 正式版電子書將於2019/7/12派送至個人書櫃 這是一場正義與邪惡的對決! 睽違六十年,翻譯名家陳榮彬全新譯本《白鯨記》,見證亞哈船長與大白鯨莫比敵的海上傳奇。

  • 4
    綠野仙蹤

    綠野仙蹤

    電子書售價:NT$ 126

    好久好久以前,有個名叫桃樂絲的女孩跟一隻叫托托的小狗,連著房子被一陣胡亂吹的龍捲風吹到了陌生的神奇國度--奧茲王國。一行人來到奧茲國之後,經過一番測試尋回了自我,也完成種種任務為了找尋回家的路,她一路冒險也接連解救了想要有腦袋的稻草人、渴望有顆心的錫樵夫與尋找勇氣的膽小獅子,成為她旅途的夥伴。

  • 4
    罪與罰

    罪與罰

    電子書售價:NT$ 228

    《罪與罰》(俄文原名:Преступление и наказание)是俄國文學家杜斯妥也夫斯基的長篇小說作品,出版於1866年,在他窮困時倉促完成,與《戰爭與和平》並列被認為是最具影響力的俄國小說。

  • 特價
    清秀佳人

    清秀佳人

    電子書售價:NT$ 250

    全世界最甜蜜的少女成長故事 50多種語言譯本,總銷售超過5,000萬冊 多次改編成電影、電視劇、音樂劇、舞臺劇和動畫

  • 詳細書訊

    《一千零一夜》又名《天方夜譚》是古代阿拉伯的一部文學名著,也是阿拉伯人民貢獻給世界文苑的一株閃爍著異彩的奇葩。幾個世紀以來,全世界的男女老幼幾乎無人不曉。它匯集了古代近東、中亞和其他地區諸民族的神話傳說、寓言故事,詭譎怪異,神幻莫測,優美動人,扣人心弦,煥發出經久不衰的魅力。它被譽為民間文學史上「最壯麗的一座紀念碑」。

    《一千零一夜》並非出自一人之手,它是歷代阿拉伯說書藝人反覆加工創作的結果。成書時間長達八、九個世紀。它的產生、發展、定型經歷了阿拉伯社會的不同發展時期,深植根於阿拉伯土壤。因此,其故事不論何種類型,都具有濃重的阿拉伯和伊斯蘭色彩。

    《一千零一夜》的故事種類繁多,色彩斑斕。出場人物除各種神魔精靈外,幾乎涉及到社會上各個階層和各種職業,諸如帝王將相、王子公主、商賈漁夫、裁縫僧人、販夫走卒、工匠藝人、奴隸婢女……無所不有。多數故事具有神幻色彩。精魔駕飛毯馳騁在山壑林莽之間,神燈神戒指中迸發出無所不能的巨怪,陸地居民遨遊在神奇的海底世界……,一幅幅令人目不暇給的瑰麗畫面映入眼簾。神話,在這裡成了表現社會生活的某種特殊藝術手段。《一千零一夜》吸引我們的除了它那絢麗多姿、變幻莫測的神奇情節,真正打動讀者的,是它所蘊含的美好的內容,而這正是它永不磨滅的精神價值所在。

    譯者

    李唯中

    筆名「晏如」。1940年農曆8月17日生於冀南廣宗一貧寒書香人家,父為中醫世家第五代傳人。少年在鄉間讀書。無意繼承家學,中學時代即迷戀上外國語及外國文學,任俄語課代表,志在翻譯。1960年考取北京對外貿易學院翻譯系,就讀於阿拉伯語專業。1965年畢業,隨即留校任教至今。先後赴葉門、伊拉克、蘇丹、利比亞擔任翻譯。1980年升講師。1988年入開羅大學進修阿拉伯文學。1991年升副教授。1994年破格晉升教授。

    教學之餘,勤於筆耕,自號「譯迷」。1978年譯完《征服黑暗的人》;四年之後,經一弟子句舉薦得以問世,從此稿約紛至沓來,一發不可收拾,譯出文學作品多部,而面世者未及一半。主要長篇文學譯作有:《一千零一夜》(故事體「善本全譯」)、《思宮街》、《加薩尼姑娘》、《埃及姑娘》、《古萊氏貞女》;主編有:《紀伯倫崙散文詩全集》;合譯有:《宮間街》、《平民史詩》、《東方舞姬》、《廢墟之間》、《尼羅河畔的悲劇》、《淚與笑》等。

    目錄列表

    最近瀏覽與試讀
    一千零一夜(2)