傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)

Pride and Prejudice

30 人評分
  • 出版日期:2015/09/08
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789865671655
  • eISBN: 9789864890453
  • 字數: 173,249
紙本書定價:NT$ 280
電子書售價:NT$ 185

本書為流動版面EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。
「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」

然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見

文學史上最著名的歡喜冤家,珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品

 

 

相關推薦

  • 4.2
    讀古文撞到鄉民:走跳江湖欲練神功的國學秘笈

    讀古文撞到鄉民:走跳江湖欲練神功的國學秘笈

    電子書售價:NT$ 189

    孔子壯遊團 VS. 莊子我夢到 小農文青陶淵明VS.都更覺青杜甫 宋詞溫拿 VS. 元曲魯蛇 嘴砲戰神大亂鬥,我的國文課業障重啊! 從古籍穿越網路,點評歷代聖賢,句句宅氣干雲,字字酸民本色! 一本沒有最狂只有更狂的文化基本教材!

  • 5
    金瓶梅

    金瓶梅:中國四大奇書—第一部長篇白話世情章回小說

    電子書售價:NT$ 30

    《金瓶梅》,又名《金瓶梅詞話》,是中國第一部長篇白話世情章回小說,明末著名文學家馮夢龍將《金瓶梅》與《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》評為四大奇書,給與本書極高的評價。 《金瓶梅》作者署名蘭陵笑笑生,其真實身份不詳。小說的故事本於《水滸傳》中西門慶勾引潘金蓮,殺潘夫武大郎,最後被武松所殺的故事情節...

  • 蜀山劍俠傳

    蜀山劍俠傳

    電子書售價:NT$ 99

    還珠樓主,原名李善基,後名李壽民、李紅,堪稱一代奇人,不但興趣廣泛,通曉諸子百家,佛經道藏、醫卜星相皆有涉獵,且走遍大江南北,經歷豐富。因與女友相戀未果,遂以其名之「珠」字嵌入筆名,以為紀念。1932年以《蜀山劍俠傳》崛起文壇。這部神怪武俠小說,篇幅浩帙,正傳50集、後傳5集,計329回,約500萬...

  • 4
    三國演義

    三國演義:風雲際會的英雄史詩

    電子書售價:NT$ 180

    【中國古典小說 08】 ★ 2004年【最愛100小說】入選作品! ★ 本書為中國古典「四大奇書」中,最為深入民心的經典巨著。 ★《三國演義》為中國最早的歷史演義,深具閱讀價值! 一部亂世英雄曲,譜盡多少豪傑事,是非成敗,如今安在? 三國洪流野客筆,笑談長江東逝水,自古成者為王敗者寇。 ...

  • 4.6
    紅樓夢

    紅樓夢

    電子書售價:NT$ 0

    紅樓夢原稱《石頭記》,是中國古典長篇章回小說,四大名著中唯一成書於清朝中葉者,全書共一百二十回,一般認為前八十回為曹雪芹所作,後四十回由高鶚所補。《紅樓夢》被評為中國最具文學成就的古典小說及章回小說的巔峰之作,一般認為曹雪芹在寫作時,將其家族的命運投射在《紅樓夢》,此書最為人所熟知的情節屬賈寶玉……

  • 海上花列傳

    海上花列傳

    電子書售價:NT$ 0

    《海上花列傳》共六十四回,是以娼妓為題材的長篇小說,同時也是中國第一部方言小說,對話全用蘇州話寫成,作者充分利用吳儂軟語將人物的音容笑貌、言談舉止微妙微肖地表現出來。

  • 4
    三國演義

    三國演義

    電子書售價:NT$ 0

    《三國演義》一書描寫三國時代戰爭英雄的風雲際會與鬥爭,作者一般認為是元末明初的羅貫中。羅貫中根據長期以來累積的三國故事,並依據晉朝陳壽的正史《三國志》以及裴松之的注,加上自己的所學以及對生活的體驗,將有關三國的故事加以整理編撰而成。

  • 最美的國文課【唐詩】

    最美的國文課【唐詩】:融合電影、音樂、哲學的唐詩跨界全解讀

    電子書售價:NT$ 294

    一本廣大讀者欣羨:「為什麼我的國文老師不是夏昆!」的驚艷之作國文課之神│ 央視中國詩詞大會「金牌擂主」夏昆串聯現代音樂電影哲學,跨界解唐詩用最唯美的詮釋、最深情款款的洞見,邂逅唐朝的千古流韻、動人風情!

  • 水滸傳

    水滸傳:梁山好漢一聲怒吼為蒼生

    電子書售價:NT$ 210

    【中國古典小說 09】 ★《水滸傳》乃明朝四大奇書之一,俠義小說無出其右! ★《水滸傳》書中主要人物有一百多人,人物個性卻十分生動活潑,每一個人物皆有其不同特性。 ★《水滸傳》是經由說本的累疊演化與增飾,進而成為古典小說中一部龐大而又複雜的鉅作! ★《水滸傳》全書以忠義精神貫通全文,眾好漢亦...

  • 醒世姻緣傳

    醒世姻緣傳

    電子書售價:NT$ 0

    《醒世姻緣傳》是清代長篇小說,全書100回,前23回描寫前世姻緣,23回以後重點寫今世姻緣。小說以一個人生業果、冤仇相報的兩世姻緣故事為線索,對明朝末年清朝初年社會黑暗的腐敗官場和淺薄世風進行剖析,是部傑出的中國古代世情小說,在塑造人物、梳理故事等手法方面都是同類小說的佼佼者。

  • 4.6
    火星任務

    火星任務

    電子書售價:NT$ 266

    ★《羊毛記》作者休豪伊大推:「幾百年沒看過這麼好看的小說了!」 ★繼《羊毛記》之後最紅的科幻小說,自費出版三個月賣三萬五千本 ★美國Crown出版集團重金買下版權,甫出版即登上《紐約時報》暢銷榜 ★CNN新聞網撰文介紹,小說甚至獲得美國太空總署NASA的認可與讚賞 小說改編電影《絕地救援》,由雷利...

  • 4
    封神演義

    封神演義:順天應人的神魔大戰!

    電子書售價:NT$ 88

    【中國古典小說 04】 ★《封神演義》一般俗稱《封神榜》,又名《商周列國全傳》、《武王伐紂外史》、《封神傳》,是一部家喻戶曉的神魔小說! ★作者運用豐富的想像力以及廣博的道教知識,將民間流傳的封神故事加以整理而成一部偉大的神話巨著,其中包羅的神仙及魔怪多得不可勝數,許多人物更是大家耳熟能詳、深入...

  • 紅樓夢

    紅樓夢:中國古典章回小說的巔峰之作

    電子書售價:NT$ 30

    《紅樓夢》是中國古典章回小說的巔峰之作,為歷來中國最受重視的一部文學作品。研究《紅樓夢》甚至構成了一門學門,被稱為紅學。

  • 中國古典艷情小說第一輯

    中國古典艷情小說第一輯:明清古典艷情小說精選

    電子書售價:NT$ 30

    中國古典艷情小說主要是指明末清初時流行的性文學市井小說。 明朝晚期,由於政治黑暗與社會動盪,傳統以來的道德觀念逐漸瓦解,社會思想轉向追求個人性靈與道德解放,加上商品經濟發達,消費能力提高,使得春宮畫、艷情小說等滿足人們娛樂需求的文藝作品受到歡迎,創作的數量達到高峰。這股風潮一直延續至清初,統治...

  • 中國古典艷情小說第二輯

    中國古典艷情小說第二輯:明清古典艷情小說精選

    電子書售價:NT$ 30

    中國古典艷情小說主要是指明末清初時流行的性文學市井小說。 明朝晚期,由於政治黑暗與社會動盪,傳統以來的道德觀念逐漸瓦解,社會思想轉向追求個人性靈與道德解放,加上商品經濟發達,消費能力提高,使得春宮畫、艷情小說等滿足人們娛樂需求的文藝作品受到歡迎,創作的數量達到高峰。這股風潮一直延續至清初,統治...

  • 5
    姑妄言

    姑妄言:媲美《金瓶梅》的古典艷情巔峰之作

    電子書售價:NT$ 30

    《姑妄言》是清初艷情小說,全書約百萬字,描述人情極盡淫穢之事,絲毫不遜於《金瓶梅》,而書寫鍾家、宦家、賈家、童家、馬家、阮家、姚家、易家、鐵家、鍾家等九大家族,人物複雜度的程度,更勝《紅樓夢》,可以說是一部奇書。

  • 4
    子不語

    子不語

    電子書售價:NT$ 0

    《子不語》是清朝中葉著名文學家袁枚撰寫的一部筆記小品,共二十四卷。《子不語》一書專記鬼神怪異之事,其得名源於《論語‧述而》「子不語怪力亂神」,是袁枚在從事詩文創作和史學考辨之餘,「廣采遊心駭耳之事,妄言妄聽,記而存之」(《子不語‧序》)。在《子不語》中,袁枚還以辛辣的筆調對人情勢利、道德淪喪等社……

  • 【每日讀詩詞】唐詩鑑賞辭典(第一卷):雲想衣裳花想容

    【每日讀詩詞】唐詩鑑賞辭典(第一卷):雲想衣裳花想容

    電子書售價:NT$ 560

    第一卷【雲想衣裳花想容】,初唐至盛唐詩人 包括──李白、陳子昂、王維、賀知章、孟浩然、王昌齡、高適、張九齡等50位詩人。

  • 【每日讀詩詞】唐詩鑑賞辭典(第三卷)

    【每日讀詩詞】唐詩鑑賞辭典(第三卷):此情可待成追憶

    電子書售價:NT$ 665

    收錄中唐至晚唐詩人,包括:杜牧、李商隱、賈島、李賀、溫庭筠、羅隱、韋莊等八十餘位詩人、三百五十首詩。

  • 三俠五義

    三俠五義:包公與忠烈俠義的經典之作

    電子書售價:NT$ 180

    【中國古典小說 18】 ★ 明鏡高懸的包公與忠烈俠義的群雄建構的經典之作! ★ 中國武俠作品的開山鼻祖,開啟硬漢偵探小說的先河。 ★ 除暴安良、懲奸罰惡的俠義角色,描寫生動活潑,個個武藝精湛! ★ 狸貓換太子的險惡、忠義故事,至今歷久彌新、膾炙人口! …………………………………………………...

  • 圖解紅樓夢 更新版

    圖解紅樓夢 更新版

    電子書售價:NT$ 280

    讀《紅樓夢》,你有幾種方式? 《紅樓夢》為中國古典文學四大名著之一,細膩的寫作筆法滋養了無數文壇大家,精神方面的政治隱喻,文本中的文學內涵、建築、服飾、民俗……,或者是版本考究等,相關討論研究多不勝數,蔚為「紅學」。

  • 詳細書訊

    沒讀過這本書,別說你懂愛情!​《傲慢與偏見》出版200週年全新中譯本

    ◎ 愛情故事經典原型

    《傲慢與偏見》雖非愛情小說的濫觴,卻是此文類的發揚與奠基者,各種經典橋段一應俱全:錯誤的第一印象,懸殊的家世背景,從中作梗的親戚,誤解引起的衝突,戲劇性的重逢場景,令感情增溫的意外事件……。無怪乎自問世以來數度被改編為影集、電影、舞台劇,許多知名作家都相繼投入各種續作、仿作,將角色原型套用到現代故事,例如暢銷書《BJ單身日記》、電影《電子情書》都是以它為本。

    ◎ 不只是愛情小說,也是本描寫人際交往和婚姻相處的妙書

    珍.奧斯汀曾謙虛地說她的寫作是「在兩吋的象牙上進行雕刻……寫鄉村的幾個家庭」,然而正是這樣精細的筆觸與聚焦的寫作範圍,讓她將生活上的微小細節和種種人情世故一針見血地描寫出來。例如:
    「虛榮和驕傲完全是兩回事,偏偏常常被混著用。驕傲的人不一定虛榮。驕傲關乎的是對自己的看法,虛榮則牽涉到別人對自己的看法。」

    「美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢;既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道的愈少愈好。」

    「世事看得多了,不滿也就多了。我日漸相信人心善變,看來是長處的未必是長處,看來講理的未必就可靠。」

    ■ 60年來79種傲慢與偏見譯本,我該讀哪個?
    本書新譯特色:

    ◎ 以珍.奧斯汀研究中,最權威的David M. Shapard註解本為底,參考國外研究者的精心考據,務求中譯本文字之精確。
    ◎ 奠基於前人翻譯心血的全新「創作」。
    ◎ 台灣譯界新生代以前輩為師,發揮獨特感性與表演慾,創造出不同以往譯本的調性、敘事節奏與生動對白,忠實卻不古板,賦予經典嶄新的復古面貌。

    作者簡介    

    珍‧奧斯汀(1775~1817)


    英國文學史上公認的才女,一輩子未婚,留下了六部膾炙人口的長篇小說。她自小便熱愛閱讀,十二歲開始嘗試寫作,自此展露卓越的文筆和才華。奧斯汀一生幾乎都居住在平靜的鄉間,過著當時英國中產階級的家庭生活,其所描寫的作品,均以她所熟悉的英國鄉村社會為藍本。從平凡的生活風俗、男女交往、戀愛婚姻等題材中,以機智有趣的語言,栩栩如生地描繪出鄉鎮生活和世態人情。她筆下人物形象鮮明,常藉由風趣詼諧的對話來凸顯人物的性格。《傲慢與偏見》是她最為人喜愛的小說,曾多次被改編成影集與電影,也啟發了後世許多作品。

    譯者簡介

    張思婷


    台大外文系畢業,現正就讀師大譯研所博士班,並於世新大學及師大英語中心擔任講師。熱愛翻譯。譯有大亨小傳(漫遊者出版)、利器、暗處、我們不完美(以上由木馬文化出版)等書。
     

    媒體推薦

    交通大學外文系特聘教授 馮品佳、中正大學外文系教授  陳國榮、實踐大學應外系講座教授 陳超明、世新大學英語學系系主任 黃裕惠、師範大學翻譯所教授   賴慈芸  專業推薦

    這本中文譯本,從一開始,譯者就緊緊抓住那幽默、輕快、又處處顯露機伶的文字風格,試圖拉近十九世紀英國與台灣讀者的距離。――陳超明(實踐大學應外系講座教授)

    (譯者)思婷適時引領讀者時空穿梭,模擬兩百年前中文優雅含蓄語言世界,讓每種身分的角色按照奧斯汀調配說出妥當「時代話語」。――黃裕惠(世新大學英語學系系主任)

    翻譯小說的成敗,就繫諸聲音與節奏。思婷這本譯作,節奏輕快俐落,找回了古靈精怪的珍.奧斯汀,是很精彩的一次演出。――賴慈芸(師範大學翻譯所教授)

    為每一本經典,找到在當下重新閱讀的理由;
    給每一本經典,內容與形式上的雙重新貌。

    得獎資訊

    毛姆(英國著名小說家和戲劇家)譽為「十大小說名著之一」
    英國圖書館員最愛的百大小說Top1
    英國BBC票選對女性影響最大的文學作品Top1
    英國BBC「大閱讀」(The Big Read)讀者票選世界50大小說Top2
    美國《時代》雜誌票選十大浪漫小說Top1
    美國《新聞週刊》(Newsweek)雜誌票選百大永恆經典Top9
    澳洲讀者票選史上最佳一○一本書Top1
    加拿大《環球郵報》(The Globe & Mail)票選j五十本最偉大書籍之一。
    挪威圖書俱樂部舉辦由百位作家票選之百大永恆經典Top8

    目錄列表

    書評

    • victortao victortao寫了書評。
    • 蘋果節 蘋果節寫了書評。
      傲慢與偏見是我十分喜歡的作品,我也擁有很多不同的譯本,本書譯者用合唱比賽指定曲來比擬十分貼切,這個譯本算是與眾不同,相當有特色,好壞見仁見智,但我是不討厭就是,覺得流暢輕快,這種文風尤其適合老班先生這...
      繼續閱讀
    • spadesmaid spadesmaid寫了書評。
      給三顆星是因為不喜歡此版本譯文。事實上,本書是我最喜歡的小說之一,我有英文版和數種中文譯本。 不喜歡的原因,與譯者認為「珍奧斯汀用的英文相較現代英文更老派」,其譯文充滿中國「古典」文學的「唱腔」,選...
      繼續閱讀
    • ptes1222 ptes1222寫了書評。
      翻譯輕快俐落,節奏感十足,讓人不由自主一頁一頁看下去,可說是傲慢與偏見的首選譯本!
    完整書評列表(4)

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    • 你方才列舉的那些庸俗才藝,」達西說,「真是太精闢了。才女這個詞,現在可以用來形容一票女人,她們憑什麼呢?不過勾個小包、刺個繡罷了。但是你和我看女人的眼光,實在是相差甚遠。
    • 我擔不起這個美名,也無須受這種指責,」伊莉莎白提高了音量。「我不是什麼女學究,高興做的事情也很多。」
    • 挑明了說她的五官一無可取,立刻驚覺她那雙靈動的烏溜大眼襯得她那張臉何其慧黠。此後他心裡愈是明白,不由得窘迫起來。儘管他目光犀利,嫌她身段不夠勻稱,卻也不得不承認她輕盈悅人。即使他斷定她舉手投足並非大家閨秀,卻又為她的活潑大方所折服。
    • 夏洛特說道,「我衷心祝福珍;不管她是明天就出閣,還是觀察一年之後才嫁,我想她的幸福都不會短少。美滿的婚姻全憑運氣。如果婚前就摸透了對方的脾氣,或是兩人的個性十分相似,都對婚姻幸福一點幫助也沒有,只會導致婚後愈走愈遠,把該吵的都吵完了才算呢。既然是要攜手共度一生,缺點當然是知道得愈少愈好。」
    • 啊。
    劃線列表(386
    最近瀏覽與試讀
    傲慢與偏見(200週年經典重譯紀念版)