林摶秋劇作選:閹雞

1 人評分
  • 出版日期:2014/11/12
  • 語言:繁體中文
  • 字數: 30,413
電子書定價:NT$ 220
電子書售價:NT$ 150

本書為流動版面EPUB,適合用手機、平板及電腦閱讀。

可購買品項 原價 售價
電子書 NT$220 NT$150

《閹雞》首演於1943年,原作是張文環所寫的一篇中篇小說,原刊載於「台灣文學」雜誌,之後由曾在日本新宿「風車戲劇」研究舞台劇的林博秋改編成舞台劇本。

相關推薦

原著小說:《閹雞》https://readmoo.com/book/210020730000101

本劇可說是台灣早期新劇運動中,最受到矚目的演出,這全都得歸功於當時的一群熱血青年,像是音樂家呂泉生、畫家楊三郎等人。雖處在日本「皇民化運動」推行的高壓統治之際,他們還斗膽組成「厚生演劇研究會」,並搬演這一齣在佈景、道具、服飾悉為中國文化色彩的話劇。更加特別的是,《閹雞》也是第一齣全部以台灣民謠作為配樂的舞台劇作品。作曲家呂泉生將採集來的台灣民謠重新編曲作為本劇演出時的音樂,如〈丟丟銅仔〉、〈六月田水〉等台灣民謠都是第一次以交響合唱曲的形式出現在舞台,這讓當時的觀眾得以在演出現場聆聽到「鄉音」親切的呼喚,自然而然觸動並凝聚他們對「祖國」的向心力!尤其是首演當晚,演出進行到一半時,劇院忽然停電,演出幾乎被迫停演,然而當時的觀眾中有人自動跑上舞台兩側,以手電筒的照明代替舞台燈光,要求繼續演出,讓全劇得以順利演完。這種表現民族意識的戲劇,令日本當局十分惱怒,第二天便下令禁止在演出當中演唱這些台灣民謠。但《閹雞》已寫下台灣戲劇史和音樂史最輝煌、最珍貴的一頁!


作者介紹

林摶秋

(1920年10月6日-1998年4月4日)

台灣桃園人,劇作家、電影製片家及電影導演。在日本統治台灣期間,曾為日本籍教師改名「林博秋」,在第二次世界大戰後恢復原名,一生跨足戲劇、電影、實業界。

最近瀏覽與試讀
林摶秋劇作選:閹雞