cacao Vol.10

  • 出版日期:2013/03/13
  • 語言:繁體中文
  • 頁數: 132
電子書定價:NT$ 200
電子書售價:NT$ 149

本書為固定版面格式,建議您使用平板或電腦閱讀。

我對布拉格的認識,除了國高中歷史、地理課本,便是來自上個世紀八十年代末期時報中譯本初版、代表著某種「文青認証」的《生命中不能承受之輕》。米蘭昆德拉把這本小說寫得輕盈而又沈重(我從此理解「舉重若輕」是什麼意思),涉入而又抽離,結構看似鬆散卻又層層相疊,有時像散文、有時則像隨筆,他是那麼地天馬行空而渾然天成,獨一無二到即便交由編劇大師尚克勞德卡黎耶執筆,由名導菲立普考夫曼協同丹尼爾戴路易斯、茱麗葉畢諾許合力將文字轉譯成為銀幕上的《布拉格的春天》(Unbearable Lightness of Being,1988),頂多只是依據文本時序重新結構的複製畫,美則美矣,卻差了點信手拈來的靈光,無法盡顯其奧妙層次。

Everything I know about Prague, except what I have learned from history or geography textbooks, was from the Chinese version of Milan Kundera’s “Unbearable Lightness of Being, 1988”, a novel that was sort of “endorsed” by intellectuals. The first edition by China Times Publishing Co. was released at the end of the 80’s. Milan Kundera wrote smoothly yet profoundly - since reading his work, I understood the meaning of dealing with serious subjects in a “light” way. He is involved yet detached. His work seems loosely organized yet it is precisely layered, reading like a personal reflection or essay. It is beyond thought, so natural, so unique that even an adapted film represented by a master screenwriter Jean-Claude Carrière, and renowned director Philip Kaufman, with the cast including Daniel Day-Lewis and Juliette Binoche could fully capture the essence of this literary work. The film is merely a duplicate, re-arranged in chronological order, still beautiful, but lacking its spontaneous beauty and exquisite levels of meaning.

相關推薦

  • 犢-試刊號NO.8

    犢-試刊號NO.8

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    2013年3月18日,作家丹布朗(Dan Brown)與藍燈書屋(Random House)旗下出版社Doubleday,選擇了一個很不一樣的方式,慶祝《達文西密碼》上市的十周年紀念:他們在各大電子書平台,限時一週同步開放讀者免費下載這本暢銷經典!消息一釋出,便攻佔各大新聞版面,令人讚嘆,這就是...

  • 犢-試刊號NO.7

    犢-試刊號NO.7

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    解讀,全球情慾風之火。 近來,情慾小說逐漸主流書市抬頭,除了《格雷的五十道陰影》之外,希維雅.黛(Sylvia Day)的《謎情柯洛斯》、凱莉.緬茵(Kelli Maine)的《美麗的災難》(Beautiful Disaster)都相繼登上亞馬遜(Amazon)暢銷排行榜的前五名。甚至有許多...

  • 犢-試刊號NO.9

    犢-試刊號NO.9

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    不同的年代,就有不同的旅行探險風格,自然也會誕生不一樣的文字記錄。1998年,馬可孛羅出版社在詹宏志先生的驅策下,開始將十五至十九世紀「大旅行時代」所留下的「旅行敘述」(travel narrative)經典,逐步中文化、介紹給華人讀者;現在,這一套書又有了新生命,因為,它們將逐一被「數位化」進...

  • 犢-試刊號NO.13

    犢-試刊號NO.13

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    每到歲末年終,也是各大書店通路紛紛公布銷售排行的重要時刻,然而,書賣得好是一回事,到底讀者把書買回家之後有沒有讀,這就是另一個大哉問。 日前Readmoo電子書店公布2013年台灣電子書閱讀報告,一口氣公布年度電子書銷售排行榜、閱讀排行榜及閱讀量分布狀況,及各種閱讀行為詳細數字,首次為台灣讀者...

  • 犢-試刊號NO.14

    犢-試刊號NO.14

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    2014年2月12日,休豪伊再為出版產業投入了一顆震撼彈,交出了數位出版產業的第一份數據報告:〈7K報告〉 (The 7K Report)。報告以一份自助出版暢銷書統計數據,以及自助出版作者收入情況進行趨勢分析。文中休豪伊指出自助出版作者以及亞馬遜(Amazon)上數量暴增的電子書及自助出版作品...

  • 犢月刊-NO.48

    犢月刊-NO.48

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    2016年閱讀數字大公開──誰在讀?用什麼讀?讀什麼?讀多久? Readmoo 2016年度的閱讀報告顯示,電子書使用者大幅增加,而且在出版市場悲嘆閱讀時間及風氣急劇下滑的時刻,電子書使用者善用許多被視為無用的零碎時間,成為閱讀的時機。除了可以看整體市場的概況及觀察,也可以登入帳戶,回顧自己的...

  • 犢月刊-NO.39

    犢月刊-NO.39

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    村上春樹無師自通地開始寫小說,第一本書拿下新人獎,接著成為暢銷作家,一路寫到現在,幾乎成為傳奇──但村上曾經說過,當時得獎是個意外,也還不確定自己會不會繼續寫;而沒有受過寫作訓練的他,為了寫小說而想出來的方法,除了大量閱讀英文小說的心得之外,還有──音樂。村上春樹自成一格的敘事筆調,充盈在角色及情節...

  • 犢-試刊號NO.10

    犢-試刊號NO.10

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    時常聽說,哪部小說是曠世經典,哪部小說又是哪種風格的代表作。有時候,我們同意那些說法,也有時候我們不同意。衝著這些「不同意」的書評,《秘密讀者》出現了。 在狹小的華文文學圈子裡,誰沒有人情包袱?誰能毫無顧忌地寫出一篇掏開心肺、毫無謊言地書評?《秘密讀者》說:面對文學,我們需要一個誠實的機會。...

  • 犢-試刊號NO.19

    犢-試刊號NO.19

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    這幾個寫詩的三十歲男生超奇怪!既不高深莫測,也不滿身無印,連寫詩是為了把妹這種事情都說出來,這樣真的沒問題嗎~ 人物專訪:文學與生活的原點-愛亞談寫作 特別收錄:《紅星革命》《曾經,有個偉大的素描畫家》《曾經》《黃色房間之謎》精彩試讀章節

  • 犢-試刊號NO.11

    犢-試刊號NO.11

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    現在已經來到了媒體勢力新舊交替的時刻? 對新媒體的討論多年來雖然沒有明確的答案,但眾人也有了基本的共識,「人」的角色在新媒體的重要性已經不言可喻,媒體的主導權將已權交回到每一個個人身上! 三大特色帶您了解新媒體: 1. 門檻降低 人人都是媒體 2. 策展人/整理者的新角色出現 ...

  • 犢月刊-NO.38

    犢月刊-NO.38

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    經歷了數年的狂飆與矚目,2016年歐美電子書發展似乎不再晴空萬里,而是籠罩著陰霾,出版產業也充滿詭譎氣氛,有廠商出局,卻也有新服務搶著出頭;局裡局外,眾人爭辯著電子書發展究竟是成長或衰退…… 本期閱讀最前線編輯群歸納出2016產業發展四大趨勢,希望以此為出發點,試圖回答這...

詳細書訊

縱然我從未親自造訪捷克,也知道《布拉格的春天》裡的布拉格街景和捷克風情與真實相較,多了一層浪漫的異國想像。好比我們所看過,由英美創作者取材自亞洲、東歐、第三世界原作的影像改編版本,那種過於乾淨、精緻的「失真」那般。我不免想起了許多好萊塢電影中的布拉格,事實上,它們往往不是布拉格自己。自從九十年代末起,布拉格成為許多外國電影公司的熱門外景地,一方面在於布拉格在二戰期間未遭受嚴重破壞,而得以被用來表現其他戰前歐洲城市(例如強尼戴普主演的《開膛手》(From Hell, 2001) 以其瓜代十九世紀倫敦),另一方面則是其特色建築、低成本人工、避稅措施及既有的電影基礎設施,綜合考量之下對國際電影製片公司產生了相當的吸引力(例如《凡赫辛》 (Van Helsing, 2004) 及《刀鋒戰士2》(Blade II, 2002) 兩部吸血鬼電影不約而同棄吸血鬼的故鄉羅馬尼亞而就布拉格)。於是,布拉格在全球化年代的好萊塢電影中,常常只是一個有著華麗外貌卻少了靈魂的百塔之城,訴說著別人而非自己的故事。


作為布拉格最知名的地標之一,查爾斯橋在《楊朵》(Yentl, 1983) 代表波蘭,到了《阿瑪迪斯》(Amadeus, 1984) 則象徵奧地利。我還記得1996年的《不可能的任務》(Mission Impossible) 讓強沃特從橋上一墜而下,隨後湯姆克魯斯疾奔而至,卻為時已晚;至於《入侵腦細胞》(The Cell, 2000) 印度導演塔森辛2006年的傑作《The Fall》則安排身份成謎的藍色盜賊縱身一躍,對比橋上巴洛克式雕像與聖者浮雕,頗有人生一瞬不落言詮的傳奇意味。


不過,我始終以為真正的布拉格,應是屬於赫拉巴爾、吉利曼佐、哈維爾等人的布拉格。《我曾侍候過英國國王》(I Served the King of England, 2006) 以極其底層卑微的草根視野笑看矮小服務生的遠大夢想,《總理的最後告別》(Leaving, 2011) 則是捷克走向民主共和時代的首任總統哈維爾唯一劇情長片,台上台下的交錯辯證相當精彩,兩片不約而同以回顧人生的角度切入,魔幻中帶著詩意,瘋狂而又偉大。正是那樣一個在憂鬱歷史和歡愉官能中綻放出喜怒哀樂的千變布拉格,才得以憑藉著捷克人最招牌的幽默、狂放,豪邁訴說著一輪接一輪的傳奇人生,訴說著屬於他們自己的故事。

 

Even though I have never been to the Czech Republic, I know that the street scene in Prague and the Czech Republic presented in the film, are more romantic, more exotic, and yet only a superficial resemblance to reality, too clean and too delicate to be real. This is often the case in films from the US or the UK, which are adapted from foreign literary sources such as Asia, Eastern Europe or the Third World. It occurs to me that Prague features in many Hollywood movies. However, Prague is not Prague in those movies. From the end of the 90’s, Prague has become a hot shooting location for many foreign film companies. On one hand that Prague was not been severely damaged during the World War II thus can be a substitute for other pre-war European cities (For example, the movie “From Hell, 2001”, starring by Johnny Depp, it was turned into London in the 19th century), on the other hand, its distinctive architecture, low labor cost, tax avoidance measures and existing infrastructure for shooting films, all in all attract considerable interest from the international producing companies - two vampire movies, for example, “Van Helsing, 2004” and “Blade II, 2002” coincidentally chose Prague over the true home of the Vampire, Romania. As a result, in globalized Hollywood movies, Prague, city of a hundred spires, is glamorous yet soulless, portraying other cities instead of itself. 


As the one of Prague’s best-known landmarks, the Charles Bridge represented Poland in “Yentl, 1983” and symbolized Austria in “Amadeus, 1984”. I still remembered in “Mission Impossible,1996”, Jon Voight fell off the bridge while Tom Cruise ran to rescue but failed to save his life; while the Indian director, Tarsem Singh, who once directed “The Cell, 2000”, arranged the mysterious thief in blue to jump off the bridge in his masterpiece “The Fall, 2006)”. With the background of Baroque statues and the relief of the saint on the bridge, this image revealed considerably a heroic sense that life is short and beyond words.


However, I think that the real Prague should belong to Bohumil Hrabal, Jiri Menzel, Vaclav Havel and their colleagues. The movie, “I Served the King of England, 2006” humorously unfolds a story about a waiter at the very bottom of the social class, small in size but big at heart. “Leaving, 2011” is another good example – it is a long drama movie that portrays the first president of the Czech Republic after the dissolution of Czechoslovakia, Vaclav Havel. The fierce argument between the speaker and questioners is particularly amusing. The two movies both start from the end, and approach that creates a surreal yet poetic, crazy yet legendary feel. Only by its gloomy history, together with the pleasures of all senses, Prague can be turned into a passionate and colorful city, a perfect stage for Czech people to unfold the stories of their own folktales, in their unique sense of humour, with wildness as with boldness.


Editor’s Note

Contributors

Culture
Social Frameworks of Memory in Prague: in Terms of Various ‘Isms’
布拉格的記憶框架:各種主義之間
The Centre and the Periphery
環繞布拉格
Eyes of the Jackdaw: Walking into the city of Kafka
寒鴉的眼睛:走進卡夫卡的城市
Prague Spring Away From the Charles Bridge
查爾斯橋外的春天
Prague: A Flash of Life
布拉格——人生一瞬
In our time :Tizzy Bac
我們的時光:鐵之貝克
If Such is the Time
如果時光是這樣
The Best Is Yet To Come
好戲還在後頭

cacao Event
My Revolution – Art Revolution Taipei 2013
「蛻變」-台北新藝術博覽會

Alchemist
Stare / In there
凝望∕忘邊緣
Therefore we quiet down…
於是我們就這樣靜了下來……
What on earth are the cowboys busy about?
牛仔到底在忙什麼?
Rethinking our Perception of Nature
對自然感知力的再思考
A Thousand Poses of Glass
玻璃的萬般姿態
Rebellious revolution of “pink tank”
粉紅坦克的反叛革命

Creative life
”Hope” is the thing with feathers, and never stops
「希望」是帶有羽毛之物,永不停息
Settlement of Creative Design Transformation
創意設計轉型聚落

Trend
Architecture
Exhibition ”Soviet Modernism 1955-1991”--architecture of socialism
「蘇維埃現代主義1955-1991」展覽-社會主義建築
Vision
Of Snow and Ice Sculpted
冰雪之雕
Book
VVG Something
好樣本事
Music
White Rabbit Records
小白兔唱片
Sense
my works is humor and hyperbole.
幽默、誇張是我的作品特色
Performing Arts
Dance Travel-Project
舞蹈旅行計畫
Traveler
Long Deep Thought
長途細念。
Publishing 
On the Road, a Child Without a Name
在路上,一個沒有名字的孩子
Legend
We are Golem
我們都是戈侖
City Hug
when I was a soldier serving in the homeless shelter.
我在游民收容所當兵的那段時光
Fashion
Melonia Shoe骨感鞋
Cover
“Red Balloon 86”《紅氣球86》

People∕Speak of Yourself
Yvonne Lu/Little Prince
呂宜潔/小王子
Tzu Yao Chiu/ Cantabile Years
邱子堯/ 如歌歲月
Wei Ling Chang/ Dream
張暐鈴/ 夢境
afra Lin/ ∞
阿發小姐/∞
Acid rain/ On That Day, We would Go Travelling Together & Toucan was at 
the Scene
酸雨/ 大嘴鳥在現場 & 那一天,我們將要一起去旅行
Mich/ 09’ in Paris
葉依柔/ 09年在巴黎

cacaoist
Sharon Xu/Student/Taiwan
Yue Zhuan Li/ Graphic Designer/ Taiwan
ruru/ Designer-maker/ Taiwan
IndiGo INK / Office worker / Taiwan

cacao Actions
Starry Sky and Time
繁星與時光

cacao News
Next issue:Moscow and Love
下期預告:莫斯科與愛

目錄列表

最近瀏覽與試讀
cacao Vol.10