仲夏夜之夢【中英雙語】

A Midsummer Night's Dream

3 人評分
  • 出版日期:2014/07/10
  • 語言:繁體中文
  • 字數: 52,172
電子書定價:NT$ 149
電子書售價:NT$ 99
暢讀包
人氣暢讀
暢讀包
小說暢讀

本書為流動版面EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

《仲夏夜之夢》是莎劇最受歡迎、演出最多的喜劇,富有幻想色彩與浪漫情調,劇本裡的夏夜森林、精靈魔法等,讓全劇充滿歡娛氣息。

相關推薦

  • 5
    孫子兵法

    孫子兵法

    電子書售價:NT$ 49

    《孫子兵法》中討論了一些軍事學的重要問題,言簡意賅地闡述了基本的軍事思想,是世界上最早的兵書之一。在中國被奉為兵家經典,後世的兵書大多受到它的影響,對中國的軍事學發展與影響非常深遠。

  • 4.4
    我是貓

    我是貓

    電子書售價:NT$ 144

    1905年1月開始在《子規》雜誌上連載。當時只準備一期完結的短篇,卻因為編輯的勸說使他繼續寫下去。    日俄戰後,日本由農村社會轉向工商業的資本主義。在這轉換過程中,興起了一批金權家,同時也出現一群知識份子。兩者互相對立、嘲諷,而社會風俗也趨向於沒有自我的趨炎附勢、名利爭逐。夏目潄石透過通靈奇貓的...

  • 官場現形記

    官場現形記

    電子書售價:NT$ 89

    《官場現形記》,晚清四大譴責小說之一,藉一系列獨立人物連綴成書,道盡官場醜態,所寫人事皆有所本。雖然結構雜亂散漫,情節雜遝重複,但因揭露政治的腐敗,捕捉社會的面貌,詼諧諷刺,讀來過癮,很受讀者歡迎,是清末多部描繪官場惡習的小說中最有成就、流行最廣的一部。

  • 詳細書訊

    莎士比亞所有的喜劇中,《仲夏夜之夢》是常被演出、廣受觀眾喜愛的作品。它的對白華美、詞句押韻,抑揚頓挫的音律與節奏讓全劇充滿音樂性。

    在莎士比亞設計的喜劇世界裡,劇中人物要通過種種的考驗,像是搞錯身分、消息誤傳和層出不窮的難題等,才會有快樂的結局,所以需要透過五個幕才能將劇情交待清楚。大多數的文學專家都認為,這部作品的架構對稱,角色設定常見對比,是不可多得的佳作。

    譯者朱生豪(1912-1944)英、漢語造詣高,譯筆流暢,典雅傳神,頗能保存原作神韻,讀起來朗朗上口,獲得各界好評。他自述翻譯莎士比亞戲劇的宗旨,在於盡可能保存原作之神韻,必不得已而求其次,也要以明白暢曉的字句,忠實傳達原文意趣,避免逐句硬譯。

    目錄列表

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(5
    最近瀏覽與試讀
    仲夏夜之夢【中英雙語】