兩岸每日一詞

  • 出版日期:2012/02/08
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789868753471
  • 字數: 39,457
電子書定價:NT$ 300
電子書售價:NT$ 199

本書為流動版面EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

台灣與中國同樣都用漢字,繁簡不同之外,歷史經驗與生活方式諸多歧異,也體現於用字遣詞。台灣人說「你很心機」,中國普通話說「你心裡打什麼小九九」。「靠譜」是什麼意思?「家庭婦男」又是什麼角色?本書銜接兩地差異,讓你不再誤解鬧笑話!最是靠譜!

相關推薦

  • 4
    文法不再鬼打牆

    文法不再鬼打牆

    電子書售價:NT$ 120

    在家裡,也能享受補教名師的談笑風生!? 請把這書當成繪本或故事書,想像作者在跟你對話,問與答的設計迫使你思考而不是死背,深入淺出的講解,讓你不知不覺走出文法迷宮。瘋狂有趣的生活經驗、精心設計的新奇例句,有圖有真像的手繪,都是特別獻給被考的焦頭爛額的你。暫時放下專治失眠的書籍,給自己一個邊學邊笑的機會...

  • 5
    音速老師教你一口氣解決50項日文難題

    音速老師教你一口氣解決50項日文難題

    電子書售價:NT$ 230

    「這時候可以這樣說嗎?」 「為什麼從日劇聽到的句子文法,跟我學的文法不同呢?」 ◎「いいです」是答應還是拒絕? ◎為什麼課長要我幫忙影印資料,我回答「はい、大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)です」會被…… 由於網站、粉絲團每天都會接到非常多網友的來信, 其中內容多為詢問日...

  • 4.4
    愛還是錯愛

    愛還是錯愛:關於教育與人格養成的思辨

    電子書售價:NT$ 253

    大人要理解小孩,從來就不容易。 拿捏愛與錯愛之間的界線,需要智慧,更需要開放的心靈。 最切身的人生功課,也最沒有真理可循。 篇篇文章都帶來思想撞擊,不只幫助下一代養成強健人格,也是大人自己的成長之旅。 顏擇雅的教育、教養書寫,一向跳脫框架,角度新穎。她觀察敏銳,讀書廣博,從古典知識到最新研究,總...

  • 4
    寫作風格的意識

    寫作風格的意識:好的英語寫作怎麼寫

    電子書售價:NT$ 350

    為21世紀知識分子所寫的英語寫作指南 紐時暢銷作家、《語言本能》作者 享譽國際的認知科學 ╳ 心理語言學家 本書是為了有英文寫作的需求,並期望提升此項能力的人們而撰。此外,如果對文學有興趣,或希望了解心智科學如何幫助人們理解語言的運作,也能從本書獲得啟發。

  • 驚人的油漆式速讀術

    驚人的油漆式速讀術:全民必備高效率記憶工具書!

    電子書售價:NT$ 175

    現代人大多都感覺時間變少了, 身處在速度決定一切的社會, 一個字一個字的讀法已無法消化龐大的資料, 既然閱讀需要技巧,那就必須找對方法。 記憶就像刷油漆,凡刷過必留下痕跡, 閱讀中同時鍛鍊「眼」與「腦」, 讓你從網路、書籍、資料等海量般的資料中, 快速整理出重點,輕鬆駕御知識與資訊。 短時間內達到讀...

  • 4
    自出版0元創業

    自出版0元創業:自己的斜槓自己建

    電子書售價:NT$ 209

    首部從文字作者的角度,以自出版的方式發行「如何自出版」的入門書。「自費出版」不再是個人出版的唯一選擇,運用國內外網路平台可以不花一毛錢完成電子書及紙本書。以豐富的實例說明從製作到銷售的完整流程,既使沒有學過網頁設計也能寫出ePub電子書,不熟悉印刷也能製作紙本書。 自出版在國外早已常態化,是很多獨...

  • 效率達人用的Excel和你想的不一樣!144招絕對秒殺操控術

    效率達人用的Excel和你想的不一樣!144招絕對秒殺操控術

    電子書售價:NT$ 0

    ※為配合台灣電子書協會活動,即日起至2017/11/15前,免費領取※ 本書的架構是以更加靈活、快速運用Excel操控技巧做為主要介紹。【快速操控】、【美觀呈現】與【提升效率】三個主要篇幅內容,不但能幫你學到Excel的操作核心,裡面不少的秒殺級操控術,也能讓你節省許多不必要的時間。

  • 編輯力初探1.0

    編輯力初探1.0

    電子書售價:NT$ 0

    《編輯力初探1.0》 是眾多資深出版人隱性知識的大解密﹔ 是編輯出版成功之道的全球通識﹔ 是資深編輯持續修煉的高階教程。 豐富的圖書和報刊編輯經驗的資深編輯人周浩正,以書信方式,與年輕的後輩進行交流,信中不僅論及易為人忽略的基礎問題,更重點討論了編輯人的經營能力、角色創新和思想修煉。

  • 4.5
    哈哈英單7000:諧音、圖像記憶單字書

    哈哈英單7000:諧音、圖像記憶單字書

    電子書售價:NT$ 297

    英單不用背!可能嗎? 收錄高中必背七千單,透過諧音圖像破解單字密碼 史上最歡樂的單字書 終於登場! 台灣英語多益測驗推手 ETS TOEIC台灣區總代理 忠欣公司王星威董事 推薦  

  • 眼腦直映快讀法

    眼腦直映快讀法:一個月讀50本書的關鍵技巧

    電子書售價:NT$ 196

    學習眼腦直映的速讀技巧, 讓你每天都有180度的轉變, 成為一輩子都能帶著走的能力。 不論是用在考試或學習、工作、職場、第二第三專長、嗜好、休閒…等,通通一把罩。 作者針對台灣人的閱讀習慣,引進英國『全腦式速讀』概念,結合多年教學經驗與個人心得,獨創「眼腦直映」快速閱讀法。 按照本書說明的步驟...

  • 情境式西班牙語圖解字典

    情境式西班牙語圖解字典

    電子書售價:NT$ 375

    96個情境圖解單元 要學西班牙語就從這一本開始! 本書分16大主題、共96個單元,先介紹有哪幾個國家使用西班牙語,還有西班牙著名的觀光景點、美食、紀念日與節慶等,讓你先從文化了解起,再循序漸進學習與西班牙日常生活息息相關的主題,將日常生活中使用頻率最高的單字分門別類地以生動的插畫呈現,讓學習者一網...

  • 5
    一本搞定K書、考試、時間管理的學習聖經

    一本搞定K書、考試、時間管理的學習聖經

    電子書售價:NT$ 240

    全美暢銷近30年,超過300萬冊的學習見證 增訂第八版,從閱讀到理解,從筆記到報告,從記憶到計畫,全面升級 將學習拆解為九項基本工,按部就班打造穩固基礎,逐項發展與強化 只要會讀書,就沒有讀不會。美國中學生人手一本的學習祕笈

  • 行政學口訣[高普考/地方特考]

    行政學口訣[高普考/地方特考]

    電子書售價:NT$ 459

    本書依據行政學最新趨勢精心編製而成,針對高、普、特考等各類公職考試,掌握第一手消息,精闢整理,無所遺漏,為坊間準備行政學考試最新版之行政學勝經。本書從籌劃及至於編寫完成,旨在洞燭先機,掌握考題變動趨勢,無論參加公職考試或在校進修,若能人手一冊,實力之提升,無可限量。

  • 生活情境日語圖解大百科

    生活情境日語圖解大百科

    電子書售價:NT$ 374

    關於「櫻花」的許多說法,你知道嘛? 「東京晴空塔」怎麼說? 「宮崎駿」、「安室奈美惠」日語怎麼說? 4大主題場景,圖解輕鬆學 文化+節慶:景點、名產、美食、節慶、傳統技藝、祭典等場景 ※下載附件zip檔,內含MP3音檔

  • 5
    Collins大數據分析:精選必學英文片語

    Collins大數據分析:精選必學英文片語

    電子書售價:NT$ 224

    ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3 學到運用:8 種練習題型,反覆練習幫你正確掌握片語用法。 學到觀念:片語定義說明,以英文解釋語意或使用情境。 學到用法:學會最生活、最常用,符合現今流行用法的英語例句。 學到精髓:正式或非正式用法、英式英語拼法差別。

  • 4
    一看就會 圖解英語發音

    一看就會 圖解英語發音

    電子書售價:NT$ 285

    ※點選附件zip檔案,下載講解MP3 自然發音與KK音標同步學習 學習發音事半功倍 你是否常常有這樣的疑問:「英語發音真的很難嗎?」、「到底要怎麼樣學習,才能夠說出漂亮的英語呢?」。其實英語發音本身並不困難,只要掌握讓你事半功倍的學習技巧與方法,就能夠講得一口正確又漂亮的英語發音。

  • Collins大數據分析:職場最常用商務詞彙

    Collins大數據分析:職場最常用商務詞彙

    電子書售價:NT$ 263

    ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3 語法訊息:提供名詞複數和動詞變化,讓你正確掌握每個單字用法。 英文解說:以英文解釋語意或使用情境,讓你用英語來記單字。 好用例句:精選自Collins語料庫,讓你了解所學詞彙的應用。

  • 4
    企劃之翼

    企劃之翼

    電子書售價:NT$ 0

    《企劃之翼》 一位資深的台灣出版人﹔ 以豐富的產業經驗與觀察﹔ 提出對編輯力的種種新思考。 大量的研究報告和企劃案以不同形式融入其中,予人啓廸和思索,內容分「起之卷」、「承之卷」、「轉之卷」、「合之卷」四卷,把散蕪之文,納入企劃基礎思考的框架,構建重組出嶄新秩序,更站在歷史的高度對產業未來和趨勢,...

  • 詳細書訊

    2012兩岸最「給力」的潮語辭典!

    在台灣,同樣的語言在南北即有腔調與語法上的差異;在大陸,語言間的豐富變化更是精彩多元。兩岸使用語詞的差異所引發的趣事,也因為往來頻仍而時有所聞,譬如在路邊招攬計程車,大陸上習慣稱為「打的(音:ㄉㄧ)」,此「的」為廣東方言「的士」的簡化,而「的士」又是從英文「Taxi」音譯而來。又如台灣形容一個人的打扮或氣質為「風格」,北京則將此個人特性稱為「范兒」。不同的詞語形容的卻是同一件事,若是溝通出現問題,往往會鬧出笑話來。

    詞語的差異造成溝通不良,說清楚了就是一笑置之,偏偏也有詞語一樣,涵義卻大不相同的時候。例如在台灣,會因為人們的幫忙與協助而感到溫暖,便說這種情況很「窩心」,而在大陸上對「窩心」的解釋正好相反。如果在不適當的時機誤用了語詞,便容易造成不知所措的誤會。也因此,部分專家學者以兩岸語詞的差異作為研究主題。現在台灣已經開放大陸的遊客來台自由行,彼此的語言溝通上並沒有太大的困擾,但是有些情況下脫口而出自己習以為常的語彙,從人名、飲食、消費、衣著、電腦資訊、生活保健……幾乎每一個領域的語詞都有差別存在,雖然有些詞兩岸不同,還是能夠猜出約略的意思,但有些卻是風馬牛不相及,讓人丈二金剛摸不著頭腦。而隨著時代演進,新詞的出現,外來語的引用,方言的衍生,都是語詞產生差別的因素,儘管如此,兩岸語詞仍相互影響並有逐漸融合之勢。

     

    作者簡介

    中華語文知識庫 chinese-languipedia.org

    起源來自一個承諾,轉折來自一個構想,結果卻是一樹繁花。這便是《中華語文知識庫》的寫照。故事起源於二○○八年總統參選人馬英九先生的文化政策白皮書。一貫重視兩岸事務與文化的他,認識到正體字與簡體字的差別,兩岸文字與語意的差異,是造成兩岸認知差距的原因之一;當然政治、經濟、社會制度不同帶來的差距更大,但要弭平兩岸差距,至少讓文字先流暢的溝通起來,是一個必要的條件。同時,在兩岸和平的太平盛世,為未來的孩子編一本具有當代性的大辭典,也是一件世紀的盛事。

    此時,劉兆玄先生從行政院長辭職後,馬總統安排他轉任文化總會會長,他依據自己的科技專長,參考教育部線上辭典的運作效用,也考慮到書面的辭典有字數、辭條等限制,難以整合大量的常用語與學術用語,而融於一爐,同時,字典一旦出版,即無法增刪,反而不利於當代日新月異的語詞現象,但如果使用雲端技術將辭典整個搬上雲端,原本編纂的限制即澈底改觀,內容也可以有無限的容量,因此他指示,兩岸合編大辭典朝雲端發展,再由雲端的龐大內容中,依據不同需要,編纂成適合各種用途的辭書。

    目錄列表

    最近瀏覽與試讀
    兩岸每日一詞