槓桿韓國語學習週刊第9期

  • 出版日期:2013/02/12
  • 語言:繁體中文
  • 頁數: 40
NT$ 99
電子書售價:NT$ 69

本書為固定版面格式,建議您使用平板或電腦閱讀。

關於韓語單詞連音的一些事

許多人在初學韓語的時候,總是會被連音給搞混,大部分的韓國老師都會跟大家說,只要前面的字有尾音,後面碰到圈圈就會連過去念,但實際使用的時候,卻會發現很多規則之外的變化,為什麼呢?

 

相關推薦

  • DEAR 04月號/2019 第4期

    電子書售價:NT$ 150

    “If you carry your childhood with you, you never become old.” 還記得去年紅遍網路世界的「十年挑戰」嗎?不論是長輩們在飯桌上憶當年,還是社群媒體強迫你看的動態回顧,都會讓人想起過去的美好時光。其實懷舊不代表沈溺於過去,而是從回憶中攝取前進...

  • CNN互動英語 04月號/2019 第223期

    電子書售價:NT$ 110

    迪士尼樂園神奇魔力 幕後大公開 Kingdom of Magic ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

  • DEAR 03月號/2019 第3期

    電子書售價:NT$ 150

    “Pets have more love and compassion in them than most humans.” 貓好,還是狗好?這場世紀辯論大概比雞生蛋,還是蛋生雞更有爭議性。養貓就像家裡有個自私的室友,除了肚子餓時喵上兩句跟你蹭飯吃,平常想找牠看部電影連個貓影都見不到。養狗雖然家裡...

  • DEAR 01月號/2019 第1期

    電子書售價:NT$ 150

    "Minimalism isn’t a rule, but a guide for how you may live your life." 什麼是極簡主義?你可以試想出國旅行時的感覺,在那個當下,行李箱就是你所有的家當,只要有手機、護照和錢包(還有Wi-Fi),生活反而比平常更輕鬆,更能體驗當下...

  • DEAR 02月號/2019 第2期

    電子書售價:NT$ 150

    “You can’t blame gravity for falling in love.” 常常有人問暖男的英文是什麼?如果直翻譯成 warm guy,外國朋友可能會聽得霧沙沙,更正確的說法 considerate guy 意思雖然到位,卻少了點溫暖的感覺,因此對於貼心的好男人,在國外更常會稱他...

  • 常春藤解析英語 04月號/2019 第369期

    電子書售價:NT$ 156

    Chi Chi's Sublime and Splendorous Story 重獲新生!美英雄犬賺人熱淚 ※點選附件zip檔,下載朗讀/講解MP3

  • Live互動日本語 04月號/2019 第28期

    電子書售價:NT$ 110

    青森(津輕地區) 感受大自然吐息的本州最北之地 ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3  

  • biz互動英語 04月號/2019 第184期

    電子書售價:NT$ 110

    用英語開專案會議 The Ins and Outs of Project Management ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

  • 常春藤解析英語 03月號/2019 第368期

    電子書售價:NT$ 156

    Japan's Perfect Mountain 大和民族的心靈原鄉:富士山   閱讀測驗 The Leprechaun Legend Lives On 尋找拉布列康   閱讀測驗 Forensic Science from the 19th Century to Henry...

  • ALL+互動英語 04月號/2019 第173期

    電子書售價:NT$ 110

    ​圖解棒球英語 ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

  • ABC互動英語 04月號/2019 第202期

    電子書售價:NT$ 110

    各種服飾英語 ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

  • Live互動英語 04月號/2019 第216期

    電子書售價:NT$ 110

    飯店英語通 ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

  • ALL+互動英語 05月號/2019 第174期

    電子書售價:NT$ 110

    圖解夜市小吃英語 ※點選附件zip檔,下載朗讀MP3

  • 英語島 English Island 4月號/2019 第65期

    英語島 English Island 4月號/2019 第65期:商業Email重點佈局

    電子書售價:NT$ 180

    Email Writing 本期英語島的封面故事,很貼心地準備了針對台灣人寫英文信時可以參考的SOP跟正式用語。網路上眼花瞭亂的「3步驟寫好商業信」或是「商務信萬用模板」先放到一旁,有時候錯的不是文法,而是「中式想法」。差一點而已,你一定能寫出讓人想回覆的信。

  • 詳細書訊

    關於韓語單詞連音的一些事

    許多人在初學韓語的時候,總是會被連音給搞混,大部分的韓國老師都會跟大家說,只要前面的字有尾音,後面碰到圈圈就會連過去念,但實際使用的時候,卻會發現很多規則之外的變化,為什麼呢?

    在這邊要告訴大家,連音的前提,必須要是「意思上緊密的單詞」,才需要連音。

    목요일[모교일] 星期四

    한국어[한구거] 韓國語

    但是以一個有名的綜藝節目「兩天一夜」來舉例,「일박이일」是漢字音,分成「일박」跟「이일」,兩者間沒有緊密的關連,不影響彼此的意思,所以這時候就算不連音也可以。

    不過這不是一個文法規則, 不一定符合所有情況,有時即便兩個字之間在邏輯上關係不密切,也是有連音的時候,以上所說只是一個判斷方法。連音的本質是為了使語言更流暢, 但如果連讀後使聽者產生理解上的偏差,那麼就不會連讀。

    如果你對網站有興趣,請直接下載我們的介紹投影片
    http://ppt.cc/bQm~

    本書目錄

    [首爾大學韓國語]
    第十五課:搭公車 버스를 탑니다

    [看韓綜學韓語]
    第十回:無限挑戰(무한도전) 20121117(part2)

    [從小學生日記學韓語閱讀]
    第六回:迎接新學年 새 학년을 맞이 하여

    [無痛韓語文法]
    第二十回:學韓語YO!表示「正在…中」的「-중」

    [世宗大王這樣教韓語]
    第十四回:你知道嗎?關於「-에서」用法的三個重點!

    [金老師語學院]
    第十二回:「떡볶기」、「떡복기」哪個才對?

    [姨母的流行曲教室]
    第二十八回:少女時代(소녀시대)- Dancing Queen

    [韓國文化講座]
    第121 回:乳名(아명)和抓周(돌잡이)

    目錄列表

    最近瀏覽與試讀
    槓桿韓國語學習週刊第9期