韓國人也會寫錯的韓語誤寫詞

  • 出版日期:2012/09/05
  • 語言:繁體中文
  • 頁數: 48
電子書定價:NT$ 99
電子書售價:NT$ 69

本書為固定版面格式,建議您使用平板或電腦閱讀。

這本書的特色,在於我們列舉許多韓國人在生活中,常寫錯的單詞,透過課文的生活情境,再加以詳細的解說,將正確跟錯誤的用法並列,一口氣徹底弄懂該如何表達,不只可以學習韓國人的日常口語,還能學到正確的文法。

全書以「易學易懂」為目標,文型、文法均做最詳細、完整解說,即使初學好 50 音的讀者,也能一邊學會話,一邊從閱讀解說之中,同時學好文型與文法。

相關推薦

  • 葛瑞的囧日記1:中學慘兮兮

    電子書售價:NT$ 285

    點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記! 幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書! 漫畫式圖像,無障礙學習口語化、生活化英文! ◎全系列書籍全球印量超過200,000,000本 ◎全球有62個版本,翻譯成53種語言 ◎美國《紐約時報》排行榜冠軍作家、富比士公司票選全球收入最高的作家...

  • 葛瑞的囧日記2:老哥你很煩

    電子書售價:NT$ 285

    點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記! 幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書! 漫畫式圖像,無障礙學習口語化、生活化英文! 【葛瑞的囧日記系列傲人成績】 ◎全系列書籍印量超過200,000,000本 ◎全球有61個版本,翻譯成52種語言 ◎作者Jeff Kinney美國《紐約時報...

  • 從哈哈大笑開始學韓語發音

    從哈哈大笑開始學韓語發音

    電子書售價:NT$ 224

    學習韓語,就從這一本開始徹底改變!   原來韓語跟台語、客語、華語有很多發音很像, 但是很多人學一種新語言,還是用傳統方式從認字,背文法開始。 擁有三語能力的高老師,完全擊破你學習的障礙與迷思, 如果你要學游泳,只看網路上的教學影片而不跳進水裡練習游, 你永遠學不會游泳; 就像你學語言...

  • 葛瑞的囧日記4:辛酸的夏天

    電子書售價:NT$ 285

    點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記! 幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書! 漫畫式圖像,無障礙學習口語化、生活化英文! 【葛瑞的囧日記系列傲人成績】 ◎全系列書籍印量超過200,000,000本 ◎全球有62個版本,翻譯成53種語言 ◎作者Jeff Kinney美國《紐約...

  • 跟各國人都可以聊得來:語言大師教你如何掌握三大關鍵快速精通各國語言,學了就不忘!

    跟各國人都可以聊得來:語言大師教你如何掌握三大關鍵快速精通各國語言,學了就不忘!

    電子書售價:NT$ 294

    想要環遊世界卻苦於語言不通? 想跟外國人做朋友卻只會結巴? 只要看完本書,你跟各國人都可以輕易聊得來!  

  • 北歐女孩日本生活好吃驚 (4)

    電子書售價:NT$ 225

    ★紙+電子書累計銷售突破200,000冊!! ★滿載日本&瑞典的不可思議!

  • 跟著時雨學日語:輕鬆掌握N4~N3初階常用日文文法,培養語感、突破自學瓶頸、課外補充都適用!

    跟著時雨學日語:輕鬆掌握N4~N3初階常用日文文法,培養語感、突破自學瓶頸、課外補充都適用!

    電子書售價:NT$ 205

    「時雨の町-日文學習園地」管理者時雨推出新作! 從每日瀏覽人次都破8000以上甚至破萬的人氣日語網站, 集結初階日語學習者最常遇到的4大瓶頸與常見問題! 背好五十音後,才真正開始進入日本語的世界! 想要學好日語,在初級就要搞懂助詞的使用、授受動詞的不同; 而日語漢字與中文詞彙有重疊之處,但...

  • 葛瑞的囧日記3:老爸別逼我

    電子書售價:NT$ 285

    點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記! 幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書! 漫畫式圖像,無障礙學習口語化、生活化英文! 【葛瑞的囧日記系列傲人成績】 ◎全系列書籍印量超過200,000,000本 ◎全球有61個版本,翻譯成52種語言 ◎作者Jeff Kinney美國《紐約時報...

  • 首爾大學博士生的韓語文法筆記

    首爾大學博士生的韓語文法筆記

    電子書售價:NT$ 228

    第一本台籍韓語老師的韓語學習經驗分享 首爾大學博士生韓語學習經驗傳承大公開 第一本由學習者角度提問、幫助徹底理解的觀念書 有別於硬梆梆、死板專有名詞堆砌的文法書 提示華人在韓語學習中常犯的錯誤,避免學習偏誤 補足韓國語學堂……

  • 英文文化超圖解(暢銷修訂版)

    英文文化超圖解(暢銷修訂版):不出國也能變身ABC

    電子書售價:NT$ 278

    用最瑣碎的時間,建立學習自信, 輕鬆打下英語學習基礎,開啟自我學習的第一步! 擊敗落落長文法3大密技

  • 貞慧老師的親子互動短英文

    貞慧老師的親子互動短英文

    電子書售價:NT$ 266

    ◎每天都用得到的親子對話,就是最好的英文練習! ◎貞慧老師第一本為台灣家庭情境量身打造的英文學習書。 ※電子書無附贈光碟 親子間每天的互動對話,用「短英文」就能輕鬆說。 「短英文」是不必查單字,不必想文法,開口就能說的句子! 最適合台灣家庭的親子互動英文書, 想要給孩子最...

  • 4.3
    發聲,發生:留學的真實人生

    發聲,發生:留學的真實人生:In Between Languages: The Lived Experiences of International Students in Australia

    電子書售價:NT$ 285

    出國留學,是你正在追逐的夢想嗎? 那些留學生美好的人生片段,真的會發生在自己身上嗎? 留學之前,你做了什麼功課? 你申請學校、籌措學費、拼命練習永遠不夠完美的第二語言⋯ 或許你需要更多留學生活的真實樣貌,看見跨文化、跨語言、跨種族環境所造成的衝擊, 以及先行者是如何地迎風前進⋯讓自己能更安心地...

  • 速攻初級韓語

    速攻初級韓語

    電子書售價:NT$ 168

    想學好生活韓語,先攻略基礎語法吧! 最簡單、最好學的韓語基礎語法,通通收錄在本書!!! 本書包含了詳細的說明、大量的例句範例、單字詞彙整理、羅馬拼音輔助發音  

  • 好習慣勝過好頭腦:韓國最強學習顧問首創「系統模式學習法」,不是資優生也能進入第一學府!

    好習慣勝過好頭腦:韓國最強學習顧問首創「系統模式學習法」,不是資優生也能進入第一學府!

    電子書售價:NT$ 250

    ◆韓國學習法暢銷書TOP1! ◆30萬名家長首選的最強學習指南! 光有考試技巧、記憶訣竅還不夠! 想要一躍成為學霸,你需要培養受用一輩子的學習習慣!  

  • 連韓國人都按讚的生活韓語會話

    連韓國人都按讚的生活韓語會話

    電子書售價:NT$ 168

    遇到韓國人還在擔心自己開不了口嗎? 是不是說完「안녕하세요」之後就只會傻笑? 可以跟韓國人聊不停的生活會話 網羅從起床到就寢、求學到工作、用餐到購物、交友到戀愛、觀光到問路、喜怒哀樂等的生活好用句,讓你輕鬆體驗韓國人的24小時!

  • 詳細書訊

    隨著網路的日益發達,台灣年輕人間出現所謂的注音文、火星文,韓國也不例外,越來越多的網路用語、縮略語出現在口語中,大家在一些韓劇或韓綜中也應該可以感受到,有許多似是而非的用法和單詞。

    老實說,這些用法對韓國人來說也感到困惑,好像是這樣…又好像是哪樣…為了糾正錯誤的韓語,甚至有韓國網友在網路上發起《바른 우리말》活動,倡導正確的韓語單詞。

    這本書的特色,在於我們列舉許多韓國人在生活中,常寫錯的單詞,透過課文的生活情境,再加以詳細的解說,將正確跟錯誤的用法並列,一口氣徹底弄懂該如何表達,不只可以學習韓國人的日常口語,還能學到正確的文法。

    舉例來說,就像在戲劇裡常聽到「你…」,到底是「니가」還是「네가」?就常讓初學者搞不清楚。或是謙稱的「我」到底該用「저」還是「제」?兩者又有什麼差異?我們都會一一解說。

    此外,透過課文角色的陳述內容,全書每一個會話句,均詳細解說隱含的情緒、語氣,適用時機、適用對象。讀者除能掌握自然生動的口語會話,並能掌握會話中「人、時間、地點」等關鍵因素,完成道地而順暢的表達。

    全書以「易學易懂」為目標,文型、文法均做最詳細、完整解說,即使初學好 50 音的讀者,也能一邊學會話,一邊從閱讀解說之中,同時學好文型與文法。

     

    本書目錄


    第一回:小孩子是아기還是애기?
    第二回:爸爸的說法?아빠?아버지?還是아버님?
    第三回:分期付款是할부還是활부?
    第四回:「教導」到底是「가르치다」還是「가리키다」?
    第五回:夢想是「바람」還是「바램」?
    第六回:時尚達人是「멋쟁이」還是「멋장이」?
    第七回:我要毀了你!到底是「부셔버리다」還是「부숴버리다」?
    第八回:「半天」的韓文是「한나절」還是「반나절」?
    第九回:每天的韓文是「맨날」還是「만날」?
    第十回:「撿」的韓文是「주었다」還是「줏웠다」?
    第十一回:「寫」的被動式是「써져」還是「쓰여져」?
    第十二回:朝鮮時代到底是「조선시대」還是「이조시대」?
    第十三回:「更新」的韓文是「경신」還是「갱신」?
    第十四回:小叔是「도련님」還是「서방님」?
    第十五回:第二天是「내일」、「다음 날」還是「이튿 날」?
    第十六回:到底是「니가」還是「네가」?
    第十七回:「鬧彆扭」是「삐치다」還是「삐지다」?
    第十八回:「急性子」該怎麼說?
    第十九回:漢字音「역량」(力量)跟「기량」(伎倆)的差別?
    第二十回:「저」跟「제」有什麼差異?
    第二十一回:「一模一樣」是「똑같다」還是「꼭같다」?

    目錄列表

    最近瀏覽與試讀
    韓國人也會寫錯的韓語誤寫詞