教科書不教的韓語慣用語

  • 出版日期:2012/09/05
  • 語言:繁體中文
  • 頁數: 35
電子書定價:NT$ 99
電子書售價:NT$ 69
限時特價
Readmoo5週年 Give me FIVE~10/31前全站3本75折

本書為固定版面格式,建議您使用平板或電腦閱讀。

想把韓語學好,最好的方式就是懂得文化、了解韓國人的思考邏輯,而這些則反映在日常會話中的慣用語。

想要順暢地溝通,就得懂得活用韓語慣用語,而這本書就是教你如何理解、活用韓國人在會話中天天使用的慣用語。

或許你會認為:「只有韓語程度很好的人才會看吧?」其實「教科書不教的韓語慣用語」收集的慣用語數量適中,我們不敢一次推出太多,讓學習者卻步,目的是要讓讀者循序漸進地學習,不一定要從哪一頁開始讀,平時信手捻來當作消遣也能領略韓語獨特的趣味、掌握韓國人的思維。

相關推薦

  • Top 0
    追星韓國語

    追星韓國語

    電子書售價:NT$ 149 電子書定價:NT$ 199

    由重拾書本、正在首爾走跳的「Sharon」所撰寫。原本只是OL一枚,但不小心看了電視劇又聽了音樂...

  • Top 1
    首爾大學博士生的韓語文法筆記

    首爾大學博士生的韓語文法筆記

    電子書售價:NT$ 263 電子書定價:NT$ 263

    第一本台籍韓語老師的韓語學習經驗分享 首爾大學博士生韓語學習經驗傳承大公開 第一本由學習者角度提問、...

詳細書訊

想把韓語學好,最好的方式就是懂得文化、了解韓國人的思考邏輯,而這些則反映在日常會話中的慣用語。

其實韓語中許多的慣用語,無法直接按照字面的意義作解釋,即使能夠瞭解一個慣用語中個別單字所包含的意思,仍無法得知該慣用語真正的涵義,例如:「국수를먹다」原意是指「吃麵條」,但因為在韓國婚禮上,主人家經常用冷麵招待嘉賓,現在被引申用來詢問是否有結婚計畫。

遇到這種不知道背後意義的用法時,真想趕快翻字典、弄清楚對方的意思,但是甚至有許多慣用語在字典裡面還查不到呢。


另外,當我們想表達某個簡單的意思時,如果直接按照中文的字面翻譯成韓語,也常常會造成不通順,以致對方無法理解,甚至會錯意。

所以,想要順暢地溝通,就得懂得活用韓語慣用語,而這本書就是教你如何理解、活用韓國人在會話中天天使用的慣用語。

或許你會認為:「只有韓語程度很好的人才會看吧?」其實「教科書不教的韓語慣用語」收集的慣用語數量適中,我們不敢一次推出太多,讓學習者卻步,目的是要讓讀者循序漸進地學習,不一定要從哪一頁開始讀,平時信手捻來當作消遣也能領略韓語獨特的趣味、掌握韓國人的思維。

 

本書目錄


第一回:把「害怕」吃下去?
第二回:吃了山雞又吃了蛋?
第三回:躺著吃糕?
第四回:顏面發燙?
第五回:臉蛋熟悉?
第六回:讓人吃苦糖?
第七回:從泡菜湯開始喝?
第八回:喝冷水布置一下裡面吧?
第九回:喝涼的粥?
第十回:狗食裡的果實?
第十一回:畫中的糕餅?
第十二回:變成紅蘿蔔了?
第十三回:跟果實量身高?
第十四回:賣掉你的眼睛?
第十五回:哪來的糕餅?
第十六回:裡頭是空的菓子?
第十七回:變成了蔥泡菜?
第十八回:連湯水也沒有?
第十九回:身體的肉都跑出來了?
第二十回:進入身體了?
第二十一回:身體解開了?
第二十二回:胡蘿蔔與鞭子?
第二十三回:身體很重
第二十四回:吃麵條?
第二十五回:吃了蜜蜂的啞巴?
第二十六回:吃了熱?
第二十七回:臉蛋上鋪了鐵板?
第二十八回:吃同一鍋飯?
第二十九回:腦袋是空的?
第三十回:眉毛一動也不動

目錄列表

最近瀏覽與試讀
教科書不教的韓語慣用語