蛇女蕾米雅

3 人評分
  • 出版日期:2012/01/06
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789866281280
  • 字數: 14,153
紙本書定價:NT$ 220
電子書售價:NT$ 154

本書為流動版面EPUB,適合用手機、平板及電腦閱讀。

可購買品項 售價
電子書 NT$154

一段魔幻、淒美、愛情的詩篇,詞句淺白富韻味,是踏入英美詩集閱讀與翻譯賞析的最好開端!

英國名詩人濟慈《蛇女蕾米雅》第一本全中譯本,圖文華麗上市!

傳說中,結局將是我倆彼此相遇。

這樣的命中注定,即使下輩子的我仍須受阻咒成為蛇女,也在所不惜。

相關推薦

  • Top 0
    我討厭我自己

    我討厭我自己

    電子書售價:NT$ 190 紙本書定價:NT$ 380

    認清自己是誰,是一生的命題 讀者心中夢幻逸品《1993》作者潘柏霖的最新詩集 二〇一五年底新...

  • Top 1
    我只擔心雨會不會一直下到明天早上

    我只擔心雨會不會一直下到明天早上

    電子書售價:NT$ 190 紙本書定價:NT$ 380

    滴滴答答,滴滴答答 你睡得好嗎? 跳離黑色夢境,縱身躍入現實世界,五光十色、繽紛美麗,拿起愛人買...

  • Top 2
    出詩 VOL.3

    出詩 VOL.3

    電子書售價:NT$ 99 電子書定價:NT$ 99

    出詩六大保證 1.是一本沒有詩的詩刊。 2.是一本談詩不寫詩的詩刊。 3.是一本打破現代詩...

  • Top 3
    台北文學奬:古典詩篇

    台北文學奬:古典詩篇

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    在我們所摰愛的這個城市,文學深刻融入臺北人的靈魂之中。 第十一屆至第十四屆台北文學奬之「古典...

  • Top 4
    台北文學奬:現代詩篇

    台北文學奬:現代詩篇

    電子書售價:NT$ 0 電子書定價:NT$ 0

    在我們所摰愛的這個城市,文學深刻融入臺北人的靈魂之中。 第十一屆至第十四屆台北文學奬之「現代...

  • Top 5
    妖獸

    妖獸

    電子書售價:NT$ 100 紙本書定價:NT$ 260

    這是一本成人專用的神奇寶貝圖鑑。詩的直白,讓我們脫下虛偽的糖果紙,坦誠相見。 ☆ 成人專用的神...

  • Top 6
    在黑洞中我看見自己的眼睛

    在黑洞中我看見自己的眼睛

    電子書售價:NT$ 175 紙本書定價:NT$ 350

    黑洞的巨大引力,連光都逃不了 嘿,你敢不敢靠近去看一看?   「我相信/火圈的另一端有更好...

  • Top 7
    共生

    共生

    電子書售價:NT$ 99 電子書定價:NT$ 99

    2015年詩壇奇蹟,流星般的詩集! 出版半年間搶購一空,絕版詩作重現電子書! 詢問度超高,到處都買不...

  • Top 8
    悲慘世界經典全譯本(套書)

    悲慘世界經典全譯本(套書)

    電子書售價:NT$ 690 紙本書定價:NT$ 920

    ◆完整全譯版,經典再現 構思長達四十年,法國浪漫主義代表作 打破時代的束縛,完美演繹現代社會人民的...

  • Top 9
    冬之夢─費茲傑羅短篇傑作選

    冬之夢─費茲傑羅短篇傑作選

    電子書售價:NT$ 99 電子書定價:NT$ 99

    本書收錄五篇費茲傑羅的經典傑作—看透浮華卻生活在五光十色中,渴望金錢卻難忘崇高理想;作者...

她所吟唱的字句,是如此瑰麗,他彷彿已經為之著迷了整個夏季。
很快地,他的雙眼就飲盡了她的美麗,連一滴也不留在那迷惑的杯裡,

  For so delicious were the words she sung,It seem’d he had lov’d them a whole summer long:And soon his eyes had drunk her beauty up,Leaving no drop in the bewildering cup,

★英國名詩人濟慈《蛇女蕾米雅》第一本全中譯本,中英對照,經典重現!
★新銳畫家Ethyrash精美配圖,揉和古典與現代,視覺令人耳目一新!
★西洋版《白蛇傳》,劇情曲折、意象豐美、風格奇幻、文字瑰麗,為美的極致呈現!
★《蛇女蕾米雅》,影響了美國名作家愛倫坡的創作!英國文評家蘭姆:「這首詩是歷來浪漫詩歌創作中,最華麗燦爛的一篇!」

  傳說中,結局將是我倆彼此相遇。

  這樣的命中注定,即使下輩子的我仍須受阻咒成為蛇女,也在所不惜。

  蕾米雅(Lamia)在傳說、神話裡有諸多不同解釋:吞食兒童的利比亞皇后、引誘並吸食男性鮮血的魔怪,擁有女性上半身及蛇類下半身的生物(蛇女)等等。本詩中,濟慈借用此名,化為詩中的美麗蛇女,細述她與人類青年萊修斯(Lycius)相遇相戀的奇幻故事,有如西方世界的《白蛇傳》。《蛇女蕾米雅》在西方文壇上舉足輕重,影響了美國名作家愛倫坡的創作,英國重要作家蘭姆更盛讚它為「歷來浪漫詩歌創作中,最華麗燦爛的一篇」。

《蛇女蕾米雅》能得到如此地位,不僅是因為它富含精準具體的意象,華美、細膩而成熟的文字,也因為濟慈融合各種感官體驗,在詩中傳達整體性的美,同時展現出他對人生、社會責任的思考。

譯者簡介

葉欣

  七年級生,天秤座,彰化鹿港人。清華大學外文系畢業,現就讀於中山大學外國語文學系研究所。喜愛文學、畫作與音樂,自中學寫作小說與散文至今,已於私人部落格發表多篇散文與數部長篇奇幻小說。期待將國外優秀、精彩的文學作品及理論引介入臺灣,同時汲取更多寫作經驗,以同時走上創作、翻譯兩條道路,成為一名優秀的文字工作者。

繪者簡介

Ethyrash

  夜空的窺探者,腦子永遠動得比手快,所以靈感總是劃過天際咻一下地不見了。

最近瀏覽與試讀
蛇女蕾米雅