錯過的時光:哈金詩選

  • 出版日期:2011/10/19
  • 語言:繁體中文
  • ISBN: 9789570838923
  • 字數: 46,326
紙本書定價:NT$ 380
電子書定價:NT$ 380
電子書售價:NT$ 285

本書為流動版面EPUB,適合用手機、平板及電腦閱讀。

可購買品項 原價 售價
電子書 NT$380 NT$285

在成為小說家之前,他其實是位詩人
在成為一位詩人前,沒有人可以說他足以駕馭文字──
另一個人,另一個更富有潛力的自己。
美國國家書卷獎得主哈金詩選集首度中譯
精選自《沉默之間》《面對陰影》《殘骸》三部詩集
特別收錄長篇小說《自由生活》「武男的詩」27首詩作
 

相關推薦

  • Top 0
    我討厭我自己

    我討厭我自己

    電子書售價:NT$ 190 紙本書定價:NT$ 380

    認清自己是誰,是一生的命題 讀者心中夢幻逸品《1993》作者潘柏霖的最新詩集 二〇一五年底新...

  • Top 1
    我只擔心雨會不會一直下到明天早上

    我只擔心雨會不會一直下到明天早上

    電子書售價:NT$ 190 紙本書定價:NT$ 380

    滴滴答答,滴滴答答 你睡得好嗎? 跳離黑色夢境,縱身躍入現實世界,五光十色、繽紛美麗,拿起愛人買...

  • Top 2
    自由

    自由

    電子書售價:NT$ 332 紙本書定價:NT$ 420

    ★《紐約時報》十大好書★史蒂芬金十大選書★《時代》雜誌年度小說第一★大西洋月刊年度圖書 ★...

  • Top 3
    共生

    共生

    電子書售價:NT$ 99 電子書定價:NT$ 99

    2015年詩壇奇蹟,流星般的詩集! 出版半年間搶購一空,絕版詩作重現電子書! 詢問度超高,到處都買不...

  • Top 4
    在黑洞中我看見自己的眼睛

    在黑洞中我看見自己的眼睛

    電子書售價:NT$ 175 紙本書定價:NT$ 350

    黑洞的巨大引力,連光都逃不了 嘿,你敢不敢靠近去看一看?   「我相信/火圈的另一端有更好...

  • Top 5
    回家:顧城精選詩集

    回家:顧城精選詩集

    電子書售價:NT$ 241 紙本書定價:NT$ 360

    《回家──顧城精選詩集》顧城60年誕生紀念版是根據2005年林婉瑜與張寶云共同編選的《回家》為底本,...

  • Top 6
    交換愛人的肋骨

    交換愛人的肋骨

    電子書售價:NT$ 100 紙本書定價:NT$ 280

    很用力擁抱的時候,我聽見你骨頭碎掉的聲音!美國女詩人艾蜜莉狄金森說:「如果我讀到一本書能使我的全...

  • Top 7
    宋尚緯雙詩集:共生+輪迴手札

    宋尚緯雙詩集:共生+輪迴手札

    電子書售價:NT$ 150 電子書定價:NT$ 150

    詩人宋尚緯的第一本詩集《輪迴手札》與絕版詩集《共生》,電子書特別組合!

  • Top 8
    淡水月亮

    淡水月亮

    電子書售價:NT$ 136 電子書定價:NT$ 136

    陸穎魚的詩,跨度很大。二○○八年還是抒情虛擬,到二○○九年已寫出令人刮目相看的《小王子與玫瑰花》...

  • Top 9
    愛的24則運算

    愛的24則運算

    電子書售價:NT$ 245 紙本書定價:NT$ 350

    你沒想過我會痊癒吧/我也沒想過/可是/我痊癒了 又恢復成/那種沒愛過你的樣子

在成為小說家之前,他其實是位詩人
在成為一位詩人前,沒有人可以說他足以駕馭文字──
另一個人,另一個更富有潛力的自己。
美國國家書卷獎得主哈金詩選集首度中譯
精選自《沉默之間》《面對陰影》《殘骸》三部詩集
特別收錄長篇小說《自由生活》「武男的詩」27首詩作
╳ 本書收錄哈金三部重量級詩作
《沉默之間》為中國弱勢群體發聲
《面對陰影》是哈金個人在美國的奮鬥經歷、對生活的感恩、對舊友的情誼,以及對童年的記憶。
《殘骸》從各種不同的個體角度看中國歷史,既有縱向的磅礴氣勢,又有橫向的細緻深刻,從大禹治水一直寫到清末中國第一批留學生出洋,以抒情筆調寫華夏歷史。
《自由生活》被美國桂冠詩人、文學評論家羅伯特‧平斯基(Robert Pinsky)譽為「史詩」:「(《自由生活》)改變了文學體裁,敍述在親切的家常話基調上展開,之後才意識到這是一部史詩。」
╳ 哈金的誕生
1986年秋季,我的導師法蘭克‧畢達教詩歌寫作,我當時是二年級文學研究生,還不允許正式修這門課,所以我就旁聽,但必須交作業。〈死兵的獨白〉是我交的第一篇作業,法蘭克很喜歡,就興沖沖地給他的朋友在電話上讀了。他那位朋友當時是《巴黎評論》的詩歌編輯,就錄用了。但那是在電話上接受的,得署上個名字,法蘭克問我要用什麼名字。我不願意讓別人知道我在寫東西,就問「哈金」怎麼樣,他說聽起來很好,很簡潔。從那時起我就開始用這個筆名。後來法蘭克和我的另一位也是詩人的導師──艾倫‧葛羅斯曼──鼓勵我繼續寫詩。1988年夏季,我在工廠裡做看守,有時間,就寫了《沉默之間》。那年秋季,有幾家出版社拒絕了這本詩集,最後被芝加哥大學出版社接受了。詩集出版時,我並沒有很在意,覺得這只是一個「插曲」,因為我打算將來回國,用中文寫作。
╳ 哈金與他的詩
天安門事件後,我漸漸意識到得用英語長期寫下去,但我也覺得自己太天真,以前沒意識到代言人的角色有多麼沉重。所以第二本詩集《面對陰影》就變得比較個人化,更有抒情的強度,詩也更簡練些。第三本詩集《殘骸》,斷斷續續寫了大約三年;則像一部史詩,從各種不同的個體角度看中國的歷史。《面對陰影》裡面的詩最像我自己,跟自己個人的經歷比較密切。對詩人來說,最難的是──怎樣找到自己獨特的音樂。你看英語中的大詩人,只要拿出一行詩,讀者一般就知道是誰的。所以不是流暢與否的問題,而是詩人怎樣獲得自己特性的問題,一個終極性的問題。我在英文詩裡其實沒走多遠,但深知這個問題。這些年來我大部分精力都用到小說上了。英語中沒有非母語的大詩人,這也是非母語作家寫作的極限,但願將來有人衝破這個極限。

作者簡介

哈金(Ha Jin)

本名金雪飛,1956年出生於中國遼寧省。曾在中國人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學,1982年畢業於黑龍江大學英語系,1984年獲山東大學英美文學碩士。1985年,赴美留學,並於1992年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學。

著有三本詩集:《沉默之間》(Between Silences: A Voice from China)、《面對陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage);另外有短篇小說集《光天化日》(Under the Red Flag)、《好兵》(Ocean of Words: Army Stories)和《新郎》(The Bridegroom);長篇小說《池塘》(In the Pond)、《等待》(Waiting)、《戰廢品》(War Trash)、《瘋狂》(The Crazed)、《自由生活》(A Free Life)。

短篇小說集《好兵》獲得一九九七年「美國筆會∕海明威獎」。《新郎》一書獲得兩獎項:亞裔美國文學獎,及The Townsend Prize小說獎。長篇小說《等待》獲得一九九九年美國﹁國家書卷獎﹂和二○○○年「美國筆會∕福克納小說獎」,為第一位同時獲此兩項美國文學獎的中國作家,該書迄今已譯成二十多國語言出版。《戰廢品》則入選二○○四年《紐約時報》十大好書、「美國筆會∕福克納小說獎」,入圍二○○五年普立茲文學獎。

最近瀏覽與試讀
錯過的時光:哈金詩選